
Tekst piosenki
[Intro: Donghwa, Keiju, All]
Mama said, „뭐가 되려고?”
I don’t wanna
(I don’t wanna)
[Verse 1: Kyehoon, Donghyeon, Keiju, Minje]
Some say, 얜 누굴 닮아서 이래
Some say, 쟤는 뭐가 되려고 저래
글쎄 아 말로는 뭐를 못해
But I’m doing fine, I’m doing fine, fine, fine
[Pre-Chorus: Kyehoon, Donghwa, Minje, Amaru]
(Ah) 커지는 nag sound, 이래라저래라, shout out
어려서 몰라 나 때는 말이야, blah, blah
Sorry mom, I don’t mind, 젓가락질 못해도
걱정 마 밥만 잘 먹죠 (Duh)
[Chorus: Amaru, Juwang, Keiju]
Because
Mama said, „뭐가 되려고?” (I don’t wanna)
이래 갖곤, you can’t get a job (Woah, woah)
Mama said that I need a goal (I don’t wanna)
뭐가 될진 I’ll figure out (No cap)
[Post-Chorus: Donghwa, Minje, Keiju, Donghyeon, (Juwang)]
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
이대로 난 좋아 뭐라 해도 so what?
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
신경 안 써, I don’t care
Mama, I’ma do my thing
[Verse 2: Amaru, Kyehoon, Keiju, All]
Mama said 소꿉놀이
엄마한텐 내가 서툰 어린이
같아도 될놈될 복불복임
Do whatever I want, 잔소린 swing (Ayy)
Why you looking so mad? (Ayy)
아 왜 또 이러신대 (Ayy)
내 걱정은 no thanks
Ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah
[Pre-Chorus: Donghyeon, Donghwa, Keiju, Minje, (Amaru)]
Ooh-ooh, 이 다음 멘트는 알지?
Ooh-ooh, 잘 되라고 하는 소리
Sorry mom, I don’t mind, 젓가락질 못해도
걱정 마 밥만 잘 먹죠 (Duh)
[Chorus: Donghyeon, Amaru, Donghwa, Keiju, (All)]
Because
Mama said, „뭐가 되려고?” (I don’t wanna)
이래 갖곤, you can’t get a job (Woah, woah)
Mama said that I need a goal (I don’t wanna)
뭐가 될진 I’ll figure out (No cap)
[Post-Chorus: Juwang, Donghwa, Minje, Amaru]
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
이대로 난 좋아 뭐라 해도 so what?
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
신경 안 써, I don’t care
Mama, I’ma do my thing
[Bridge: Donghyeon, Juwang]
On my own way
좀 다른 것뿐이야
이제 시작인 걸
Nothing’s gonna stop me now
[Post-Bridge: Amaru, Juwang, All]
Mama said (I don’t wanna)
Don’t need to grow (I don’t wanna)
No, no, no (I don’t wanna)
No, no, no (Nothing’s gonna stop me now)
[Chorus: Amaru, Kyehoon, Keiju, All]
Because
Mama said, „뭐가 되려고?” (I don’t wanna)
이래 갖곤, you can’t get a job (Woah, woah)
Mama said that I need a goal (I don’t wanna)
뭐가 되긴 내가 될 거야 (No cap)
[Post-Chorus: Donghyeon, Juwang, Minje, Amaru & Minje, (Amaru)]
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh-ooh (Alright)
I just wanna blow up, 문제없어 go on
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
신경 안 써, I don’t care
Mama, I’ma be myself
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Mama Said (뭐가 되려고?)” to utwór pochodzący z wydanego 20 stycznia 2025 roku debiutanckiego mini albumu studyjnego południowokoreańskiej męskiej grupy KickFlip (킥플립). Wydawnictwo noszące tytuł „Flip it, Kick it!” ukazało się za pośrednictwem wytwórni JYP Entertainment. Projekt promował debiutancki singiel Grupy – „응 그래 (Umm Great)”.
Piosenka „Mama Said (뭐가 되려고?)” to pełen życia hymn, który porusza tematy tożsamości, oczekiwań rodzicielskich i podróży młodej osoby w poszukiwaniu własnej ścieżki życiowej. Teksty odzwierciedlają mieszankę żartobliwego buntu i szczerej introspekcji, oddając istotę młodości osoby, która jednocześnie musi radzić sobie z presją społeczną.
„Mama Said (뭐가 되려고?)” oddaje istotę młodości radzącej sobie ze złożonością tożsamości i oczekiwań społecznych. Piosenka zachęca słuchaczy do zaakceptowania swojej indywidualności i bezkompromisowego dążenia do realizacji marzeń i wyznaczonych celów. Połączenie humoru, buntu i introspekcji sprawia, że jest to utwór dla każdego, kto zmaga się z presją zdefiniowania swojej przyszłości, pozostając jednocześnie wiernym sobie.












Komentarze (0)