Tekst piosenki
[Intro]
Oh
Mm
[Chorus]
Last Christmas, I gave you my heart
But the very next day, you gave it away
This year, to save me from tears
I’ll give it to someone special
[Verse 1]
Once bitten and twice shy
I keep my distance, but you still catch my eye
Tell me, baby, do you recognize me?
Well, it’s been a year, it doesn’t surprise me
„Merry Christmas,” I wrapped it up and sent it
With a note sayin’, „I love you,” I meant it
Now I know what a fool I’ve been
But if you kissed me now, I know you’d fool me again
[Chorus]
'Cause last Christmas, I gave you my heart
But the very next day, you gave it away
This year, to save me from tears
I’ll give it to someone special
[Verse 2]
A crowded room, friends with tired eyes
I’m hidin’ from you and your soul of ice
My God, I thought you were someone to rely on
Me? I guess I was a shoulder to cry on
A face on a lover with a fire in his heart
A girl undercover, but you tore her apart
Maybe this year, maybe this year
I’ll give it to someone special
[Chorus]
Last Christmas, I gave you my heart
But the very next day, you gave it away
This year, to save me from tears
I’ll give it to someone special
'Cause last Christmas, I gave you my heart
But the very next day, you gave it away
This year, to save me from tears
I’ll give it to someone special
Last Christmas
Last Christmas
This year, to save me from tears
I’ll give it to someone special
[Outro]
Ooh
Hey
I’ll give it to someone special
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Wydany 15 grudnia 2023 roku utwór „Last Christmas” w wykonaniu Lauren Spencer-Smith to cover jednego z najpopularniejszych utworów świątecznych w gatunku muzyki popularnej. Utwór „Last Christmas” to prawdopodobnie najbardziej rozpoznawalny utwór wydany przez Wham! w 1986 roku w ramach albumu „Music from the Edge of Heaven.”
„Last Christmas” to poruszająca opowieść o niespełnionej, nieszczęśliwej miłości, która zrodziła się i umarła właśnie w okresie świątecznym. Narrator mówi tutaj o smutku, który odczuwa po tym, jak ukochana osoba odrzuciła jego zaloty, jednocześnie zapewnia, że kolejny raz pochopnie nie odda serca.
Narrator wspomina minione Święta Bożego Narodzenia, podczas których oddał komuś swoje serce, ale już następnego dnia ta osoba zakończyła związek. To wydarzenie sprawiło, że narrator poczuł się zraniony i zdradzony. Wspomina, że od tego czasu minął rok, a ból nadal nie ustępuje, co sugeruje, że rozstanie wywarło na nim trwały wpływ. Refren podkreśla determinację, by uniknąć powtórzenia tego samego emocjonalnego zamieszania – w tym roku oddają swoje serce komuś, kto na to zasługuje i to docenia, komuś wyjątkowemu.
Zwrotka bada emocje i dynamikę poprzedniego związku. Narrator opisuje, jak początkowo był ostrożny, ale mimo to nie mógł powstrzymać się od przyciągnięcia osoby, która ostatecznie złamała mu serce. Wspomina o wysłaniu serdecznego prezentu świątecznego i wyznaniu miłości, by później zdać sobie sprawę, że głupio postąpił, ufając tej osobie. W drugiej zwrotce narrator opisuje przebywanie w pokoju pełnym przyjaciół, a jednocześnie odczuwając potrzebę ukrycia się przed byłą ukochaną. Wierzył, że ta osoba zawsze będzie przy nim, ale teraz czuje się oszukany i zraniony. Mimo bólu wyraża nadzieję, że w tym roku znajdzie kogoś wyjątkowego.











Komentarze (0)