
Tekst piosenki
[Intro]
Diego
[Ritornello]
Baby, sei calda quasi come un safari
Se mi tieni le mani, svegli il diavolo in me
Corro all’inferno senza accendere i fari
Né avvisare i miei cari, ho un tavolo nel privé
Voglio passare per tutti i fusi orari
Mentre pieghiamo i soldi come origami
Guarda i miei occhi, sono rosso Ferrari
Se si muore domani, voglio farlo con te (Okay, Zzala)
[Strofa 1]
„Lasciami fare (Brr), ne farò più di qualche migliaio”
Le parole che ho detto a mia madre quando ho mollato scuola da sbarbo
Ma c’ho ancora negli occhi la fame
Voglio un choppa dentro al bagagliaio
Che se incontro i miei demoni in strada
Mеtto le quattro frecce е gli sparo
Sto fumando seduto nel Wraith (Wraith)
Total black il mio fit alla Blade (Blade)
Mentre parlo di conti alle Cayman (Cayman)
E scappiamo lontano dai radar (Radar)
Ho un sacco di nemici, fra’, Drake (Drake)
Oggi con la corona del game (Game)
Mi farebbe ogni troia in Italia (Ah)
A te i bimbi tipo Dalai Lama
Ad essere onesto ho venduto gli stessi biglietti di questi
Sì, però io all’estero (Ah), so che mi contestano (Ah)
Tengo gli occhi aperti se parlo, c’è sempre pronta una spia
Se droppo, è l’evento dell’anno come Gervonta-Garcia (Brr)
[Ritornello]
Baby, sei calda quasi come un safari
Se mi tieni le mani, svegli il diavolo in me
Corro all’inferno senza accendere i fari
Né avvisare i miei cari, ho un tavolo nel privé
Voglio passare per tutti i fusi orari
Mentre pieghiamo i soldi come origami
Guarda i miei occhi, sono rosso Ferrari
Se si muore domani, voglio farlo con te
[Strofa 2]
Ero fatto in un box senza fattore X
Con un paio di Shox, con i buchi nei jeans
Non ascoltavo gli altri, sono un po’ autoritario
Spesso compro diamanti, sì, sono solitario
Sono ancora per strada, verità non è Stato
Se chiedi alla mia banda, dirà che non è stata
Sai che quella medaglia (Uh) la vedo rovesciata (Ah)
Ti ritorna il tuo disco firmato da Zzala, come Zlatan (Ahahah)
Neanche il tempo da un po’ non mi passa più (No)
Ogni serpe che parla è rimasta giù
Non ho classe, ma ho un sacco di Clase Azul
Oggi che la mia face fa da passepartout (Brr)
[Pre-Ritornello]
Baby, sei calda quasi come un safari
Se mi tieni le mani, svegli il diavolo in me
Corro all’inferno senza accendere i fari
Né avvisare i miei cari, ho un tavolo nel privé
[Ritornello]
Voglio passare per tutti i fusi orari
Mentre pieghiamo i soldi come origami
Guarda i miei occhi, sono rosso Ferrari
Se si muore domani, voglio farlo con te
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Piosenka opowiada o luksusowym stylu życia, miłości i ryzyku, które towarzyszą zarówno sukcesowi, jak i intensywnym emocjom. Lazza w swoich tekstach łączy opowieści o bogactwie, podróżach i imprezach z refleksjami nad relacjami i własnymi demonami.
W refrenie Lazza porównuje kobietę do intensywnych emocji, mówiąc, że jest „gorąca jak safari” i że jej bliskość budzi jego ciemną stronę („szybki diabeł we mnie”). Narrator deklaruje, że jest gotów podjąć ryzyko i iść na całość, nawet jeśli oznacza to „jazdę do piekła bez świateł” i bez pożegnania z bliskimi. Jego pragnienie przygód i intensywnego życia manifestuje się przez chęć przekraczania granic („przez wszystkie strefy czasowe”), a w oczach ma determinację, którą symbolizuje kolor „Ferrari”.
W pierwszej zwrotce Lazza opowiada o swojej determinacji, wspominając, jak rzucił szkołę i obiecał matce, że osiągnie sukces. Mimo zdobycia sławy i bogactwa, wciąż ma w sobie „głód” i gotowość do konfrontacji z własnymi demonami. Wspomina także o wrogach, nawiązując do Drake’a i do swojej dominacji w „grze”. Widać tu odniesienie do trudnych początków i do tego, jak daleko zaszedł, mimo trudności i przeciwności losu.











Komentarze (0)