Tekst piosenki
[Intro: Joohoney]
If you don’t know
Now you know
Okay? Deal
[Verse 1: Minhyuk, Hyungwon]
深い空気絡む目つき (Huh)
Oh yeah (I like that)
全て賭けて心奪った (Huh)
What you want? (Secret)
[Interlude: I.M]
Don’t you really wanna feel alive?
朝まで flip that
悪い火遊び
I want something deeper, you na-mean, hah?
[Refrain: Kihyun]
惹かれるまま
見抜けない君の bluffing
But 感じるまま
隠し続けた my heart is beating now
[Pre-Chorus: Shownu, Minhyuk, Kihyun, Joohoney]
So sweet 君の笑みに飲まれてく
もう trick にはまる
振り払おうとも 忘れようとしても
揺れる気持ち callin’ me now
Zero, zero, lucky, bang
[Chorus: I.M]
(Woo)
My suit is black
My suit is fresh
Open my pack, let me show you how I bang
[Post-Chorus: Hyungwon, I.M, Minhyuk]
All in すれば負けない game
身を任せて始まる race
What you do, they don’t know what you do
君を手にしても poker face
[Verse 2: Joohoney, I.M]
Me? I’m a handsome sum of money
I got a vesper martini, hoo
ポケットに溢れるほど C-note or dinero
いつでもそう完ペキ俺の fit
Nice and sassy, 俺の代名詞
All-time on season, 味, huh maximum
滴り落ちてくる 뚝뚝
Hot as °F, ooh
[Pre-Chorus: Shownu, Kihyun, Minhyuk, I.M]
So sweet, 口づければ落ちていく
もう trick にはまる
振り払おうとも 忘れようとしても
揺れる気持ち callin’ me now
Zero, zero, lucky, bang
[Chorus: Joohoney]
(Woo)
My suit is black
My suit is fresh
Open my pack, let me show you how I bang
[Post-Chorus: Shownu, Joohoney, Hyungwon]
All in すれば負けない game
身を任せて始まる racе
What you do, they don’t know what you do
君を手にしても poker face
[Interlude: Joohoney]
Dancе
Hah, aw
Huh, huh, huh
Hold up
[Bridge: Hyungwon, Joohoney]
She’s gone, she’s gone
She’s gone, she’s gone
It’s done
Yeah, ooh
[Refrain: Kihyun]
確信したんだ (Hah)
見抜いたさ 君の bluffing (Oh-oh, woah)
目が合う瞬間 (Hah)
かけたその真っ赤な lip には trap
[Pre-Chorus: Minhyuk, Kihyun]
この命賭けて
奪われようとも
罠に嵌まった killin’ me now
Baby, baby, ow
[Chorus: Joohoney, Hyungwon, Kihyun]
(Woo)
Show me something, girl, you wanna be like
My suit is black
My suit is fresh
Open my pack, let me show how I bang
(Open my pack, let me show how I bang, yeah)
[Outro: Joohoney]
You don’t know how to take me yet
'Cause love is a gamble
Just I wanna say
If you don’t know
Now you know, deal?
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„GAMBLER -Japanese ver.-” to utwór pochodzący z wydanego 28 maja 2025 roku albumu studyjnego południowokoreańskiego zespołu męskiego MONSTA X (몬스타엑스). Wydawnictwo noszące tytuł „Beautiful Liar / GAMBLER (JAPAN SPECIAL EDITION)” ukazało się z ramienia wytwórni Starship Entertainment (스타쉽엔터테인먼트). Album składa się z czterech japońskojęzycznych wersji wcześniej wydanych piosenek MONSTA X.
Piosenka „GAMBLER” wykorzystuje metaforę hazardu i gier karcianych, aby eksplorować tematy pożądania, ryzyka, uwodzenia i emocjonalnego oszustwa. Pod elegancją i pewną siebie nonszalancją kryje się piosenka o wrażliwości maskowanej pewnością siebie i o tym, jak miłość — podobnie jak hazard — wymaga zarówno instynktu, jak i odwagi.
Tytuł od samego początku wyznacza centralną metaforę: miłość jest hazardem, w którym każdy ruch wydaje się zakładem, każde spojrzenie blefem, a każdy pocałunek możliwą wygraną lub przegraną. „Jeśli nie wiesz / Teraz wiesz / Okej? Rozdaj”. Ten wers to słowa krupiera, który rozpoczyna grę, nadając ton pojedynkowi emocji i władzy, który rozgrywa się w całym utworze. Słowo „rozdaj” funkcjonuje zarówno jako dosłowne odniesienie do kart, jak i symboliczne zaproszenie do gry uwodzenia.
„GAMBLER -Japanese ver.-” to dynamiczne przedstawienie romantycznego napięcia ukrytego pod maską chłodnej pewności siebie. MONSTA X używa metafory kasyna aby pokazać emocjonalne ryzyko kochania kogoś, kto może nigdy w pełni się nie ujawnić. Tekst przypomina nam, że zarówno w kartach, jak i w miłości, możesz stracić wszystko, nawet jeśli myślisz, że wygrywasz.











Komentarze (0)