
Tekst piosenki
[Verse]
He came dancing across the water
With his galleons and guns
Looking for the new world
In that palace in the sun
On the shore lay Montezuma
With his coca leaves and pearls
In his halls he often wondered
With the secrets of the worlds
And his subjects
Gathered around him
Like the leaves around a tree
In their clothes of many colors
For the angry gods to see
And the women all were beautiful
And the men stood
Straight and strong
They offered life in sacrifice
So that others could go on
Hate was just a legend
And war was never known
The people worked together
And they lifted many stones
They carried them
To the flat lands
And they died along the way
But they built up
With their bare hands
What we still can’t do today
And I know she’s living there
And she loves me to this day
I still can’t remember when
Or how I lost my way
[Outro]
He came dancing across the water
Cortez, Cortez
What a killer
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Utwór nawiązuje do losów Ferdynanda Corteza, hiszpańskiego konkwistadora, który w 1519 roku przypłynął do Meksyku („Przybył tańcząc przez wodę / Ze swoimi galeonami i pistoletami”). Bez walki wkroczył do Tenochtitlan, stolicy Azteków i uwięził króla Montezumę II („Na brzegu leżał Montezuma”). Hiszpanie zostali wygnani z miasta, ale wkrótce powrócili i opanowali stolicę, co oznaczało koniec azteckiego imperium.
Postać Corteza jak i poczynania Europejczyków w Nowym Świecie pozostają obiektem kontrowersji, w związku z dokonanymi zbrodniami oraz destrukcją rdzennych kultur. Neil Young nie wydaje się darzyć legendarnego konkwistadora sympatią, na co w oczywisty sposób wskazuje tytuł piosenki.
Końcowe wersy („I wiem, że ona tam żyje / I kocha mnie do tego dnia”) wydają się odbiegać od historycznej narracji i głównego wątku całej kompozycji. Niektórzy sugerowali, że Young wprowadza w tym miejscu element autobiograficzny, nawiązując do swojej byłej dziewczyny Carrie Snodgress. Inni wskazywali na Malintzin, nałożnicę Corteza.
W napisanej przez Jimmy’ego McDonougha biografii „Shakey”, znajdziemy następującą wypowiedź Neila Younga:
„(…) to mogłoby potwierdzać teorię reinkarnacji, zgodnie z którą byłeś w wielu miejscach, których oczywiście nigdy nie odwiedziłeś. Co ja do cholery robię, pisząc o Aztekach w »Cortez the Killer«, jak gdybym tam był, chodził między nimi? Czytałem tylko o tym w kilku książkach. Wiele bzdur po prostu wymyśliłem, bo przyszły mi do głowy”.











Komentarze (0)