
Tekst piosenki
[Verse 1]
There’s colors on the street
Red, white and blue
People shuffling their feet
People sleeping in their shoes
But there’s a warning sign on the road ahead
There’s a lot of people saying we’d be better off dead
Don’t feel like Satan, but I am to them
So I try to forget it any way I can
[Chorus]
Keep on rockin’ in the free world
Keep on rockin’ in the free world
Keep on rockin’ in the free world
Keep on rockin’ in the free world
[Verse 2]
I see a woman in the night
With a baby in her hand
Under an old street light
Near a garbage can
Now she puts the kid away and she’s gone to get a hit
She hates her life, and what she’s done to it
There’s one more kid that will never go to school
Never get to fall in love, never get to be cool
[Chorus]
Keep on rockin’ in the free world
Keep on rockin’ in the free world
Keep on rockin’ in the free world
Keep on rockin’ in the free world
[Verse 3]
We got a thousand points of light
For the homeless man
We got a kinder, gentler
Machine gun hand
We got department stores and toilet paper
Got styrofoam boxes for the ozone layer
Got a man of the people, says keep hope alive
Got fuel to burn, got roads to drive
[Chorus]
Keep on rockin’ in the free world
Keep on rockin’ in the free world
Keep on rockin’ in the free world
Keep on rockin’ in the free world
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Protest song powszechnie utożsamiany – ze względu na datę wydania – z przemianami demokratycznymi w Europie Środkowo-Wschodniej oraz upadkiem Muru Berlińskiego. „Rockin’ in the Free World” stało się jednym z nieformalnych hymnów tamtych zdarzeń i często było odbierane jako gloryfikacja Ameryki – tytułowego „wolnego świata”.
W rzeczywistości jest to jednak ironiczny utwór, za pomocą którego Neil Young w cyniczny sposób punktuje amerykańską administrację, nierówności społeczne oraz zaangażowanie w zagraniczne konflikty. Artysta bezpośrednio nawiązuje do prezydentury Georga H. W. Busha, który w inauguracyjnym przemówieniu mówił o „tysiącu punktów światła”. Young zestawia idealistyczną wizję nowego przywódcy z brutalną rzeczywistością, pełną „bezdomnych ludzi”.
Tytułowe sformułowanie miało po raz pierwszy paść z ust Franka „Poncho” Sampedro, gitarzysty współtworzącego grupę Crazy House, który w rozmowie z Youngiem wyraził obawy dotyczące niepokojów na Bliskim Wschodzie. Muzyk miał stwierdzić, że bezpieczniej będzie trzymać się z dala od niebezpiecznych krajów i pozostać przy „graniu w wolnym świecie”.











Komentarze (0)