
Tekst piosenki
[Verse 1: Nelly Furtado, All]
How many days since I seen your face?
How many nights since I cried on the sidewalk?
How many times did I save your life?
How many ways did you throw me under the bus?
[Chorus: All]
I don’t miss you no more, I don’t wait for your call
I don’t want us to fall, more and more and more
Make life so hard for me, cause me stress (Oh)
You are such bad company, nothing’s left
You keep tryna talk to me, save your breath
Save your breath, save your breath
[Post-Chorus: All, Charmie]
Da-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-da
Don’t want no more
Da-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-da
Don’t want no more
Da-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-da
Don’t want no more
Da-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-da
Don’t want no more
[Verse 2: Nelly Furtado, All]
How many times did I save your life?
How many ways did you throw me under the bus? (How many timеs?)
[Chorus: All, Nelly Furtado]
I don’t miss you no more, I don’t wait for your call (Oh)
I don’t want us to fall, more and more and morе
Make life so hard for me, cause me stress (Hey, hey)
You are such bad company, nothing’s left (Hey, hey)
You keep tryna talk to me, save your breath (Hey, hey)
Save your breath, save your breath
[Post-Chorus: All, Charmie]
Da-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-da
Don’t want no more
Da-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-da
Don’t want no more
Da-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-da
Don’t want no more
Da-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-da (Williane 108, let ’em know)
Don’t want no more
[Bridge: Williane 108]
[?] (No more)
[?]
Hey, hey, [?]
Hey, hey, [?]
[Outro: Nelly Furtado]
All these **** already told you, so I don’t have to say it
Thank you everybody, I really appreciate you
Let’s sweep out, let’s sweep out the dust from these streets
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Tekst tej piosenki opowiada o zakończeniu toksycznej relacji, w której bohaterka (Nelly Furtado) zdecydowała, że nie chce już więcej cierpieć i stresować się z powodu swojego partnera. Piosenka jest wyrazem siły i niezależności, w której artystka wyraża swoją frustrację z powodu niesprawiedliwego traktowania i postanawia zakończyć związek, który ją obciążał.
W pierwszej zwrotce Nelly zadaje pytania, które pokazują, jak wiele razy próbowała pomóc i ratować swojego partnera, podczas gdy on nie doceniał jej wysiłków, „rzucając ją pod autobus”. Jest to metafora emocjonalnego wykorzystywania i zdrady.
Refren wyraża zdecydowaną postawę artystki, która mówi, że nie tęskni już za tą osobą, nie czeka na jej telefon i nie chce, by związek upadał coraz bardziej. Zamiast tego, koncentruje się na tym, aby nie dopuścić do dalszego pogorszenia sytuacji, kończąc kontakt. Wyraźnie zaznacza, że relacja była dla niej źródłem stresu, a partner był złym towarzyszem, który ją obciążał.
W post-chorusie, słowa „Don’t want no more” podkreślają, że bohaterka nie chce wracać do tej relacji i pragnie zakończyć ją na dobre. Piosenka jest pełna determinacji i pokazuje proces odzyskiwania kontroli nad własnym życiem po zakończeniu toksycznego związku. Jest to wezwanie do odcięcia się od negatywnych relacji i znalezienia spokoju.











Komentarze (0)