
Tekst piosenki
[Chorus]
We’re rotten fruit
We’re damaged goods
What the hell, we’ve got nothing more to lose
One burst and we will probably crumble
We’re backdrifting
This far but no further
I’m hanging off a branch
I’m teetering on a breaker
Honey sweets, so fall asleep
I’m backsliding
You fell into our arms
You fell into our arms
We tried but there was nothing we could do
Nothing we could do
All evidence has been buried
All tapes have been erased
But your footsteps give you away
So you’re backtracking
Uh, uh, uh, you fell into our arms
You fell into our arms
We tried but there was nothing we could do
Nothing we could do
You fell into our
You fell into a
[Chorus]
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Był czas, kiedy wszyscy czuli się tak, jakby świat się rozwijał i być może coraz lepiej, rozumieli się; był wysoki poziom tolerancji i współczucia, i tak dalej. A potem ktoś dosłownie przestawił przełącznik, a światło zapaliło się i wszyscy po prostu przestraszyli się ciemności.
Może to być możliwe odniesienie do postrzeganego wzrostu amerykańskiej prawicy po wyborze George’a W. Busha. A także z neoliberalnego zwrotu brytyjskiej lewicy z Tonym Blairem – politykiem Partii Pracy, ale nadal po stronie republikańskiej Busha w dziwacznej wojnie.
Album bierze swój tytuł od piosenki, którą protestujący używali po wyborach – tradycyjne „Witajcie wodzu” jest przekręcone w odniesieniu do postrzeganych wyborów w 2000 roku. Chodzi o poczucie, że wielu ludzi pojawiło się po 2001 roku, rozpoczynając nowe wojny, odwieczne kryzysy gospodarcze i nowy wzrost prawicowej polityki.
Nawet ci, którym udało się poczuć optymistyczne aspekty w latach 90., zaczynają się bać ponownie w czasach współczesnych. I uczucie to nie zniknęło od tego czasu. Wygląda na to, że sytuacja się pogorszyła.












Komentarze (0)