
Tekst piosenki
[Verse 1]
You know I’ll be down here waiting
I’ll take you to see your man
When you are done, we’ll go driving
Catch the coast in the evening light
[Pre-Chorus]
These things we’re taking
Make us run our mouths, but we never say anything
[Chorus]
And I love it when you call me „lover”
Ooh, lover
And I love it when you call me „lover”
Ooh, lover
And I love it when you call me „lover”
Ooh, lover
And I love it when you call me „lover”
Ooh, lover
Ooh, lover
Ooh, lover
[Verse 2]
I tell, and the lies are changing
You’re spreading it all too thin
She give me those eyes when her man’s in plain sight
Or am I just mistaken?
[Pre-Chorus]
These things we’re taking
Make us run our mouths, but we never say anything
[Chorus]
And I love it when you call me „lover”
Ooh, lover
And I love it when you call me „lover”
Ooh, lover
And I love it when you call me „lover”
Ooh, lover
And I love it when you call me „lover”
Ooh, lover
Ooh, lover
Ooh, lover
[Bridge]
We will break under circumstance in the heat of it all
Can you take all the pressure that is left behind?
I love it when you call me „lover”
Ooh, lover
I love it when you call me „lover”
Ooh, lover
Ooh, lover
Ooh, lover
[Chorus]
And I love it when you call me „lover”
Ooh, lover
And I love it when you call me „lover”
Ooh, lover
And I love it when you call me „lover”
Ooh, lover
And I love it when you call me „lover”
Ooh, lover
Ooh, lover
Ooh, lover
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Sam napisał tę piosenkę, gdy miał 19 lat. „To piosenka o niewierności i byciu w okresie nastoletnim. Luźno inspirowana historią pewnej wyjątkowej dziewczyny, która wyszła za mąż, jednak nie była z tego powodu do końca szczęśliwa. To wszystko wydawało się być takie proste”.
Sam nawiązał bliski kontakt z tą dziewczyną. Wygląda na to, że darzy ją uczuciami, ale „kochanek” w tytule tego utworu sugeruje nam, abyśmy potraktowali to jako żart. Może to również oznacza, że kobieta jest niepewna co do swoich uczuć wobec niego.
Fakt, że ta dziewczyna pozostaje z własnym „kochankiem”, sprawia, że Sam pyta, czy jest świadkiem rodzenia się prawdziwego uczucia, czy też może zwyczajnej miłosnej gry.






![NOW That’s What I Call Music! 103 [UK]](https://groove.pl/wp-content/uploads/legacy/now_thats_what_i_call_music_103_uk_421241.jpg)






Komentarze (0)