
Tekst piosenki
[Verse 1]
„Blue Monday”
Blarin’ loudly out the speakers
Fluorescent liquid in his beaker
Another night they’ve gone too far
She said
„I don’t usually do this kind of thing
Does it change the way you think of me?”
Thinkin’ isn’t his forte
[Chorus]
And she said
„If you dance with me, darlin’
If you take me home
Will we talk in the mornin’?”
[Verse 2]
They leave
Weave around the night’s commotion
And dodge a Mexican standoff
And catch a cab back to his flat
There’s no romance
Sprawled out across the couch
Can’t even make his fuckin’ face out
An age old ritual
[Chorus]
And she said
„If you dance with me, darlin’
If you take me home
Will we talk in the mornin’?”
[Bridge]
And sometimes, I close me eyes
And sometimes, I see you’re fine
[Chorus]
She said
„If you dance with me, darlin’
If you take me home
Will we talk in the mornin’?”
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Sam czerpie inspirację do pisania utworów ze swojego życia i wychowania w Newcastle. W wywiadzie dla Radia X opisał szczegółowo, że „The Cut”, popularny klub niezależny / alternatywny w centrum miasta, był miejscem obserwacji społecznych, które wydawało się kreatywnym miejscem do napisania tej piosenki.
Nagrana głównie w rodzinnym studiu piosenka jest piątym singlem wydanym z debiutanckiego albumu „Hypersonic Missiles”. „Blue Monday” to ekskluzywna piosenka dyskotekowa wydana przez brytyjski zespół rockowy New Order w 1983 roku.
Dziewczyna boi się, że wracając do mieszkania chłopca, uzna ją za dziwkę. Może to sugerować, że jego umysł jest całkowicie zaniepokojony z powodu alkoholu, co oznacza, że nie może dać dziewczynie prostej odpowiedzi na postawione przez nią pytania. Lub jak niestety większość facetów nie bierze pod uwagę tego, jak czuje się dziewczyna w takich sytuacjach, myśli tylko o sobie. Sam dużo mówi o młodzieży pijącej i deprawującym kulturę.








![NOW That’s What I Call Music! 103 [UK]](https://groove.pl/wp-content/uploads/legacy/now_thats_what_i_call_music_103_uk_421241.jpg)






Komentarze (0)