
Tekst piosenki
She’s making ghosts
She’s so happy
Ballroom dancing
Spinning
Falling ghosts
Real ghosts
Lonely or forever
Real ghosts
Didn’t ask to be
All her goodness
All her goodness
Pray she doesn’t make you
Pray she doesn’t
Or anyone you know
(unintelligible)
Carnival worker
Presidents
Sacagawea
Show jumper
A television clown
(unintelligible)
Madam Curie
Ballerinas, she’s crazy about ballerinas
(unintelligible)
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Każdy z nas w końcu umrze, chyba nikt nie ma co do tego wątpliwości. Albini w tym kawałku chce, byśmy zastanowili się nad tym, w jaki sposób zostaniemy po naszej śmierci zapamiętani. Kiedy skończy się nasza wędrówka po tym świecie to przetrwają po nas tylko i wyłącznie przedmioty i wspomnienia z nami związane. Nikt chyba nie chciałby więc spotkać na drodze bohaterki tego kawałka. Otóż jest ona chyba koszmarem każdego nieboszczyka, dlatego że snuje wyssane z palca historie na temat ludzi. Autor przestrzega nas przed nią, gdyż może ona zrobić z nas nawet i balerinę.
Może i brzmi to śmiesznie, ale znając Albiniego tylko na pozór historyjka ta jest humorystyczna. Postać wykreowana przez autora jest wyolbrzymioną wersją czegoś, co może spotkać każdego z nas, a nawet my sami czasami zachowujemy się w ten sposób. Chodzi tu o to, że gdy już pozostaną po nas tylko wspomnienia, to przecież nie mamy pewności, do jakiego stopnia będą one zniekształcane przez ludzi, którzy nas znali. Historie przekazywane z ust do ust czasami się przecież zmieniają, pewne fakty zostają przekręcone i nawet się nie obejrzymy, a okaże się, że za życia byliśmy piętnastometrowymi klaunami, żonglującymi płonącymi marchewkami. Albini przez ten kawałek pozbawia nas więc niejako ostatniej rzeczy, która może w jakiś sposób być sposobem na „nieśmiertelność“ – pozbawia nas komfortu o myśleniu, że nawet i po śmierci będziemy żyć w ludzkiej pamięci.















Komentarze (0)