
Tekst piosenki
Light struck from the lemon tree
What if I’d never seen hysterical light from Eugene?
Lemon yogurt
Remember I pulled at your shirt
I dropped the ashtray on the floor
I just wanted to be near you
Emerald Park, wonders never cease
The man who taught me to swim
He couldn’t quite say my first name
Like a Father, he led community water on my head
And he called me “Subaru”
And now, I want to be near you
Since I was old enough to speak
I’ve said it with alarm
Some part of me was lost in your sleeve
Where you hid your cigarettes
No, I’ll never forget
I just want to be near you
Still, I pray to what I cannot see
In the sprinkler, I mark
The evidence known from the start
From the bed near your death
And all the machines that made a mess
Far away, the falcon flew
Now I want to be near you
What’s left is only bittersweet
For the rest of my life
Admitting the best is behind me
Now I’m drunk and afraid
Wishing the world would go away
What’s the point of singing songs
If they’ll never even hear you?
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Ta piosenka z albumu Carrie i Lowell zaczyna się fragmentami wspomnień z dzieciństwa z wakacji w Eugene w stanie Oregon, gdzie młody Sufjan podróżował, by być z matką i ojczymem (odpowiednio Carrie i Lowell), ale potem przechodzi do śmierci Carrie i kończy się śpiewem Sufjana o swojej późniejszej depresji w czasie teraźniejszym.
Zinterpretowałem tę linijkę jako słodko-gorzkie objawienie. Światło dosłownie oznacza świecenie światła na obiekt. Uderzone słowo jest szokujące, jakby nie spodziewał się ani nie przygotował na te emocje. No i oczywiście drzewo cytrynowe. Cytryny są zarówno słodkie, jak i kwaśne.
Myślę, że Sujfan starał się przekazać ból, jaki czuje, gdy wspomina swoją matkę. Niekoniecznie z zadowoleniem przyjmuje myśli o niej, a kiedy nadchodzą, zabiera go to z tropu. Jeśli ktoś był blisko (nawet jeśli jest to dziwna bliskość, jaką czuł Sufjan ze swoją matką) z kimś, kto odszedł, może odnieść się do tego uczucia. Dobrze jest pamiętać, ale też boli. Sufjan ma sposób na wyrażenie emocji słowami; emocje, o których nawet nie zdawałem sobie sprawy.











Komentarze (0)