
Tekst piosenki
[Intro: Scrim]
(You did good, Slick)
(It’s a smash)
Ooh
Aah
Ooh
Huh
[Verse 1: Scrim]
I guess it’s written on my skin (Let’s go)
Stitch my wounds just to open them again
Further than I was, but far from enough
All the voices fill the air of every silent night (Every silent night)
Eyes on me everywhere, but still I’m out of sight, ooh
I got nowhere left to go
If this is high, where the view?
Ain’t no confusion why they stick around (Stick around)
Might not hear from them often, but the intention is loud
Sins of my father worn like hand-me-downs, oh
Hoping my own make him just as proud, oh
[Chorus: Scrim]
Please, Lord, tell me where you are
I don’t wanna be this afraid of the dark
Holding on, shoulda let go from the start
Anything I touch always falls apart (Let’s go)
[Post-Chorus: Scrim]
But I only run for so long (Let’s get it)
Everything right always felt so wrong
I done flew the coop and my wings all torn
Can’t abuse me more than the pills I’m on
[Verse 2: Ruby Da Cherry]
Words so sharp
They pierce through my heart just like a knife
Quick flash of light, I feel trapped in ice
Cold and alone, I might cast the dice
Take a fucking chance, always the asking price
Sometimes it takes a lot to make a sacrifice
But in the end, it might enhance your life
Just look down and dive
Life is draggin’ me behind
I’m a stand-in in line, off the wagon, I’m fine
Now I’m climbing up a dragon, I’m high
Dollar signs in one eye, the other’s sagging, I’m blind
[Chorus: Ruby Da Cherry]
Please, Lord, tell me where you are
I don’t wanna be this afraid of the dark
Holding on, shoulda let go from the start
Anything I touch always falls apart
[Post-Chorus: Ruby Da Cherry]
I don’t know my own limits
I’ma break all of my bones
What the fuck’s a break? I’m a psycho
Never ending, new beginnings, stuck in a cycle
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Tekst jest zapisem wewnętrznego rozdarcia człowieka, który nosi swoją historię dosłownie „na skórze” — rany są zszywane tylko po to, by znów się otworzyły. Scrim mówi o ciągłym byciu obserwowanym, a jednocześnie niewidzialnym, o poczuciu, że dotarł daleko, ale wciąż nie tam, gdzie powinien. Pojawia się ciężar dziedziczonych win, potrzeba uznania i jednocześnie bezradność wobec własnych schematów autodestrukcji. Refrenowa modlitwa nie jest aktem wiary, lecz wołaniem z ciemności — strachem przed pustką i świadomością, że wszystko, czego dotyka, rozpada się w rękach.
Ruby Da Cherry domyka obraz perspektywą ryzyka i kompulsywnego przekraczania granic: ostre słowa ranią jak noże, życie ciągnie w dół, a jedyną odpowiedzią staje się skok w nieznane. Pojawia się ambiwalencja między pragnieniem wzrostu a ślepotą na konsekwencje — pogoń za hajem, hajem w sensie dosłownym i metaforycznym, kosztem ciała i psychiki. Ostatnie wersy podkreślają zamknięcie w cyklu: niszczenie siebie jako warunek „nowych początków”, brak świadomości własnych granic i tożsamość zbudowana na permanentnym kryzysie, który nigdy się naprawdę nie kończy.











Komentarze (0)