Tekst piosenki
A little dust never stopped me none
He liked my shoes, I kept them on
Sometimes I can hold my tongue and sometimes not
When you just skip-to-loo, my darling
And you know what you’re doing so don’t even
You’re just too used to my honey now
You’re just too used to my honey
And I think i could leave your world
If she was the better girl
So when we died I tried to bribe the undertaker
Cause I’m not sure what you’re doing or the reasons
You’re just too used to my honey now
You’re just too used to my honey
You’re just too used to my honey now
Don’t bother coming down
I made a friend of the western sky
Oh, don’t bother coming down
You always liked your babies tight
Turn back one last time
Love to watch those cowboys ride
But cowboys know cowgirls ride on the Indian side
And you know what you’re doing so don’t even
You’re just too used to my honey now
You’re just too used to my honey
You’re just too used to my honey now
You’re just too used to my honey
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Amos przedstawia tę piosenkę, mówiąc: „To jest moja ulubiona piosenka z Under the Pink”. Amos nigdy nie wstydziła się wyrażać swojej seksualności, a implikacja jest taka, że jej kochanek podziwiał jej buty, więc trzymała je podczas seksu – nie do końca przełomowy, ale bardzo niegrzeczny, fetyszyzm i niezwykle osobisty szczegół.
„Miód” w tym przypadku odnosi się do seksu. Jej kochanek jest tak przyzwyczajony do uprawiania z nią seksu, że nie może zmusić się do rezygnacji z niego, mimo że jego oko skupia się na innej kobiecie. Tori wie, że wciąż może przyciągnąć go z powrotem, mimo że jego serce należy już do innej kobiety. To gorzka perspektywa, ale lepsza niż całkowita utrata ukochanego.
W mniej jednoznacznie seksualnym sensie Amos stwierdziła również, że „miód” jest metaforą słodyczy i komfortu; porównuje go do przyzwyczajenia do posiadania miodu w swojej herbacie, która powinna być wystarczająco słodka.











Komentarze (0)