Tekst piosenki
[Verse 1]
I lost the passion that comes with living
Since I started university
I took a geography course to learn the datelines
And maybe use a sextant
But now I just press facsimiles
[Verse 2]
And you’re exactly who you wanted to be
That’s what you said
'Cause you wanna watch TV and sleep all day and lay in bed but
You’re forgetting that I’ve got to go to work and eat my food
And pay my rent and reproduce and feed those kids
And maybe use a sextant
[Pre-Chorus]
I don’t miss you
I miss the thought of what we were
[Chorus]
This is the part where I shut up and let you infest my brain
Wrap your arms around my cortex, dig you in and let you drain
You’ll never get rid of me, oh I’m like a fucking disease
I’ll make a home in your gut
'Cause it’s somewhere warm to sleep
[Verse 3]
What was your thought when you realised
You’ll never feel naive love again?
Was it pain or was it sickness?
Were you proud of who you’d been?
The shyness waiting for his phone calls
Replaced by apathy 'n’ dating apps
You held his hands, it felt like flying
Now he’s just another man
[Verse 4]
You’d rather he was inside than beside you
But he’s talking marriage and a future
He’s picking a lock he doesn’t go into
Less knife in a wound, he’s a suture
[Pre-Chorus]
I don’t miss you
I miss the thought of what we were
[Chorus]
This is the part where I shut up and let you infest my brain
But it’s okay, it’s a strategy to ensure I remain
You’ll never get rid of me, well I’m like a fucking disease
I’ll make a home in your gut
'Cause it’s somewhere warm to sleep
[Bridge]
It’s okay
It’s okay
[Outro]
Eat my rent and eat my food
And eat my dues and eat those kids
And maybe use a sextant
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Ostatnia piosenka na EP-ce „Soot” skupia się na związku w college’u, który uległ zniszczeniu ze względu na ich odmienne poglądy na temat tego, jak radzić sobie z życiem i pieniędzmi. Wilbur realistycznie wie, że musi płacić rachunki, a także żyć zgodnie z normami społecznymi poprzez posiadanie dzieci, ustatkowanie się i zawarcie małżeństwa. Ona natomiast pragnie natychmiastowej przyjemności i kontynuowania życia takim, jakie było przed nastaniem odpowiedzialności.
Sekstant to instrument, w którym służy do pomiaru odległości kątowej między obiektami. Jest to narzędzie kierunkowe, więc niektórzy uważają, że może to być odniesienie do znalezienia kierunku i celu w życiu. „Byłem na kursie geografii, żeby […] używać sekstanta (= znaleźć kierunek w życiu)” – co oznacza, że myślał o zrobieniu czegoś związanego z geografią i że to może być jego „kierunek”.
Inna teoria głosi, że skoro sekstant przywodzi na myśl geografię i/lub podróże, może to odnosić się do jego zamiłowania do podróży. Kiedy mówi, że wziął kurs geografii, aby używać sekstansu, może to oznaczać, że wziął go, aby dowiedzieć się więcej o miejscach, do których powinni się udać.











Komentarze (0)