Tekst piosenki
[Refrain]
Ooh, ah, ah
Ooh, ah, ah
Ooh, ah, ah
Ooh, ah, ah
Ooh, ah, ah
Ooh, ah, ah
Ooh, ah, ah
[Verse 1]
도무지 설명할 수 없는 감정이
내 안에 단단했던 세상을 흠집 내고
그 틈에 새어 들어온 넌
매일 날 바꾸고 있어
어느새 널 닮은 나
[Chorus]
어쩌면 기억보다 더 멀고 먼
시간부터 오래 약속해 온 일일지 몰라
한참을 돌고 또 돌아와서
이 계절 위에 도착한
이토록 눈부신 날의 우리
맞닿은 두 손 이번엔 놓지 않을게
[Refrain]
Ooh, ah, ah
Ooh, ah, ah
Ooh, ah, ah
[Verse 2]
가슴은 머리보다 늘 한발 앞서
나도 모르는 새 두 눈이 널 찾고 있어
온종일 널 그리는 일
꼭 첨이 아닌 것 같은 건
아마도 운명일까
[Chorus]
어쩌면 기억보다 더 멀고 먼
시간부터 오래 약속해 온 일일지 몰라
한참을 돌고 또 돌아와서
이 계절 위에 도착한
이토록 눈부신 날의 우리
다시는 없을
마지막이 될
이번의 계절 너만은 꼭 지켜줄게
[Refrain]
Ooh, ah, ah
Ooh, ah, ah
Ooh, ah, ah
Ooh, ah, ah
Ooh, ah, ah
Ooh, ah, ah
Ooh, ah, ah
Ooh, ah, ah
Ooh, ah, ah
Ooh, ah, ah
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Piosenka „다시 돌아온 계절 (Season of Us)” to refleksja o miłości, która powraca niczym długo obiecany sezon – przemieniając mówiącego od wewnątrz, przybywając po długiej wędrówce i domagając się, by ją trzymać, jakby po raz ostatni. Utwór łączy egzystencjalny zachwyt z cichym zdecydowaniem, traktując ukochaną osobę nie jako nowe spotkanie, ale jako znajomy cud, który zawsze miał powrócić.
„다시 돌아온 계절 (Season of Us)” opowiada o cudzie miłości, która wydaje się jednocześnie starożytna i zupełnie nowa. Young K uchwycił niezwykłe uczucie spotkania kogoś, kogo czujesz, że znasz od zawsze – kogoś, kto pojawia się niczym sezon, który zawsze był w kalendarzu, a jednak wciąż zapiera dech w piersiach. Ale w przeciwieństwie do naturalnego sezonu, ten może już nie powrócić. Utwór staje się więc modlitwą by dostrzec olśniewający dzień, schwycić się za ręce i chronić kruchy dar miłości, który przemierzył czas, by teraz stanąć obok kochanków.











Komentarze (0)