Tekst piosenki
[Verse 1]
どこまでも続くような青の季節は
四つ並ぶ眼の前を遮るものは何もない
アスファルト、蝉時雨を反射して
きみという沈黙が聞こえなくなる (聞こえなくなる)
[Pre-Chorus]
この日々が色褪せる
僕と違うきみの匂いを知ってしまっても
置き忘れてきた永遠の底に
[Chorus]
今でも青が棲んでいる
今でも青は澄んでいる
どんな祈りも言葉も
近づけるのに、届かなかった
まるで、静かな恋のような
頬を伝った夏のような色のなか
きみを呪う言葉がずっと喉の奥につかえてる
[Post-Chorus]
「また会えるよね」って
声にならない声
[Verse 2]
昼下がり、じめつく風の季節は
想い馳せる、まだ何者でもなかった僕らの肖像
何もかも分かち合えたはずだった
あの日から少しずつ
きみと違う僕という呪いが肥っていく
[Bridge]
(La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la)
きみの笑顔の奥の憂いを (憂いを)
見落としたこと、悔やみ尽くして (み尽くして)
(La-la-la-la, la-la-la-la)
徒花と咲いて散っていくきみに
さよなら
[Chorus]
今でも青が棲んでいる
今でも青は澄んでいる
どんな祈りも言葉も
近づけるのに、届かなかった
まるで、静かな恋のような
頬を伝った夏のような色のなか
きみを呪う言葉がずっと喉の奥につかえてる
[Post-Chorus]
「また会えるよね」って
声にならない声
[Outro]
無限に膨張する銀河の星の粒のように
指の隙間を零れた
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Wydany 7 lipca 2023 roku utwór „青のすみか (Where Our Blue Is)” to singiel japońskiego piosenkarza i autora tekstów キタニタツヤ (Tatsuya Kitani). Piosenka powstała na potrzeby ścieżki dźwiękowej do serialu telewizyjnego anime „Jujutsu Kaisen Kaidama/Tamaori”.
Główną koncepcją singla jest „rozstanie charakterystyczne dla młodości”. Produkując muzykę, Kitani otrzymał ofertę od producentów anime: „Piosenka z odświeżającym wrażeniem, oparta na motywie młodości”. Teledysk do utworu został opublikowany 13 lipca 2023 roku, a zdjęcia do niego nakręcono na pustyni w Dubaju.
Tak na temat utworu, w oficjalnym oświadczeniu wypowiedział się Tatsuya Kitani: „Dzień, w którym poczułem, że mogę iść wszędzie i nic nie blokuje mi widoku. Bez względu na to, jak blisko siebie są 'ja’ i 'ty’, nieważne, jak bardzo myślą, że patrzą w tę samą przyszłość, w dniu, w którym zdadzą sobie sprawę, że są zdecydowanie różnymi istotami. Dzień, w którym przytłoczyła mnie pomyłka, której nigdy nie mogłem naprawić, i strata, której nigdy więcej nie mogłem dotknąć. Czasami wyjmuję i patrzę na niezastąpione wspomnienia wiosny w takim życiu. Odzwierciedlając zarówno kolor słodkiego wspomnienia, jak i kolor gorzkiego żalu, po 'dorosłości’ staje się cierniem w sercu. To piosenka człowieka, który tak żył”.











Komentarze (0)