
Tekst piosenki
Too hard on the brakes again
What if these brakes just give in?
What if they don’t get out of the way?
What if there’s someone overtaking?
I’m going out for a little drive
And it could be the last time you see me alive
There could be an idiot on the road
The only kick in life is pumping his steel
Wrap me up in the back of the trunk
Packed with foam and blind drunk
They won’t ever take me alive
Cause they all drive
Don’t die on the motorway
The moon would freeze, the plants would die
I couldn’t cope if you crashed today
All the things I forgot to say
I’m going out for a little drive
And it could be the last time you see me alive
What if the car loses control?
What if there’s someone overtaking?
Wrap me up in the back of the trunk
Packed with foam and blind drunk
They won’t ever take me alive
Cause they all drive killer cars
Wrap me up in the back of the trunk
Packed with foam and blind drunk
No they won’t ever take me alive
Cause they all drive killer cars
They all drive killer cars
They all drive killer cars
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Piosenka jest przejawem obsesji Thom’a Yorke’a na temat transportu, szczególnie samochodów. Yorke przeżył wypadek samochodowy ze swoją dziewczyną w 1987 roku. Impreza wpłynęła na niego tak bardzo, że wydał kilka piosenek, które odnosiły się do tego strasznego wydarzenia.
Według sondażu z ubezpieczenia progresywnego ponad połowa wypadków samochodowych zdarza się w odległości 5 mil od domu. Yorke mówi, że jedzie tylko na małą przejażdżkę, a więc nie powinien martwić się o wypadek, ale jest wręcz przeciwnie.
Dokładne przeciwieństwo stwierdzenia Morrissey w piosence The Smiths „There is a light that never goes out”. Narrator jest przerażony samochodami – istnieją analogie do innych piosenek Radiohead, takich jak „Airbag”, „The Tourist”.












Komentarze (0)