
Tekst piosenki
[Verse 1]
More than I had in mind
More than I wish I knew
And now it’s near on me
Some rush of red fear
And my worst old times look fine from here
[Verse 2]
I know you walked this route
And you might help me out
You said what’s done is done
I can’t turn the hand ’round
But still it looks a long way down
[Chorus]
Oh man, was it that much better then?
We were left alone, we were proud of our pain
And so I want to walk out in the night
See the wide young river flood rain
[Verse 3]
We’re not on one straight line
I made my own way through
And when the track goes cold
I’ll know that it’s true
That rebirth won’t work like it used to
[Chorus]
Oh man, was it that much better then?
We were left alone, we were proud of our pain
And so I want to walk out in the night
See the wide young river flood rain
[Interlude]
And I can’t let go
Of a lot I’ve left
I’m holding nothing
But what I kept
And it all got dimmer
Each passing step
And I need you with me
And you read the writ
Are you now insisting
Is it not worth it?
But I’ve got no option
I inherited this and I’m overcome
[Outro]
That’s that, we’re a long way from the past
I’ll be better off in a year or in two
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„A Long Way Past the Past” to utwór pochodzący z wydanego 22 września 2020 roku albumu studyjnego Fleet Foxes, zatytułowanego „Shore.” Na czwartym albumie Fleet Foxes, Robin Pecknold lamentuje i wspomina ambiwalentne czasy lat po „Crack-Up”, w obliczu globalnego kryzysu. Mając na celu „ratowanie życia w tym oceanie złych wiadomości”, Shore zanurza się głębiej w bujny, barokowy rock z lat 70. z poprzedniego albumu zespołu, obleczony w jaśniejszy i pełen nadziei ton.
Album był zapowiadany już w 2017 roku, a utwór „Gioia” został uznany za potencjalny tytułowy singiel z albumu. Od tego czasu kilka utworów zostało zapowiedzianych wraz z fragmentami za pośrednictwem Instagrama.
Tak na temat utworu „A Long Way Past the Past” Robin Pecknold wypowiedział się w rozmowie dla Apple Music: „Wszystko, czego próbowałem, to albo za bardzo podobne do Michael McDonald, albo zbyt Sly Stone, albo też Stevie Wonder. W tym tempie po prostu ciężko było znaleźć instrumentację, która nie byłaby zbyt pastiszowa czy coś w tym stylu.”
„Kiedy pisałem do tego słowa, myślałem: 'Ile żyję w przeszłości? Na ile mogę to zostawić? Jaka część mojej tożsamości jest zapakowana we wspomnienia?’ I poprosiłem przyjaciela o pomoc, aby może się z tym uporać lub podejść do tego od innej strony. Więc pomyślałem, że to zabawne, że to był tekst do najbardziej być może nostalgicznego utworu na płycie pod względem tego, do czego się odnosi.”











Komentarze (0)