
Tekst piosenki
Here you come again
You say that you’re my friend
But I know why you’re here right now
She wants to know how I’ve been
Well, you can tell her that I’m happy
Tell her that I’m doing great
Tell her I wouldn’t have it
No no no no
Any other way
People have been talking
Since we been apart
When I pass I hear them whisper
There he goes with a broken heart
Now when she asks about me
This is what I want you to say
Tell her I wouldn’t have it
No no no no no
Any other way
That’s all I havе to say my friend
Now I think we bettеr say good-bye
I think that you should go right now
Or you might see a grown man cry
But when you see my baby
This is what I want you to say
Tell her (tell her) I wouldn’t have it
No no no no no
Any other way
No no no
Tell her (tell her) I wouldn’t have it
No no no no
Any other way
Any other way, darling
I wouldn’t have it any other way
Not in any other way, babe
No no no no no
I wouldn’t have it any other way
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Any Other Way” to utwór pochodzący z wydanego 11 listopada 2022 roku dwudziestego pierwszego albumu studyjnego ikony rocka, Bruce’a Springsteena. Wydawnictwo noszące tytuł „Only The Strong Survive” składa się w całości z coverów. Ostatni tego typu album Springsteena to „We Shall Overcome: The Seeger Sessions” z 2006 roku. W ramach nowego projektu Springsteen z radością reinterpretuje utwory z gatunku soul, które zainspirowały go szczególnie w jego wczesnej karierze.
Sam Springsteen stwierdził: „Zdecydowałem się zrobić coś, czego nigdy wcześniej nie robiłem: stworzyć muzykę, która skupia się na śpiewaniu, rzucaniu wyzwania mojemu głosowi. Teraz w moim własnym życiorysie, trochę skracam swój głos, mówiąc, że nie sądziłem, że mam go za dużo. Ale kiedy zacząłem pracować nad tym projektem, po wysłuchaniu kilku rzeczy, które wycięliśmy, pomyślałem: 'Mój głos jest cholernie dobry!'”
„Any Other Way” jest utworem, który po raz pierwszy został nagrany w 1967 roku przez Williama Bella w ramach albumu „The Soul of a Bell.” Piosenka opisuje spotkanie dwójki mężczyzn, z których jeden stara się dowiedzieć jak jego przyjaciel radzi sobie po rozstaniu. Mężczyzna jest pewien, że pytanie to kazała zadać jego była ukochana, dlatego dumnie udaje, że jego życie jest w najlepszym porządku. Jedynym przejawem złego samopoczucia są słowa wypowiadane pod koniec piosenki – „(…) To wszystko, co mam do powiedzenia mój przyjacielu/ Teraz myślę, że lepiej się pożegnać/ Myślę, że powinieneś już iść/ Albo możesz zobaczyć jak dorosły mężczyzna płacze (…)”
W jednym z wywiadów Artysta wyjaśniał: „Chciałem nagrać album, na którym po prostu śpiewam. A jaka muzyka jest lepsza do pracy niż wspaniały amerykański śpiewnik z lat 60. i 70.? Swoją inspirację czerpałem między innymi z twórczości Levi Stubbsa, Davida Ruffina, Jimmy’ego Ruffina, Icemana Jerry’ego Butlera, Diany Ross, Dobie Grey i Scotta Walkera. Chciałem, żeby odzwierciedlało to ich pracę nad tą wspaniałą muzyką. Moim celem jest, aby współczesna publiczność doświadczyła jej piękna i radości tak jak ja, odkąd pierwszy raz ją usłyszałam. Mam nadzieję, że album spodoba wam się tak bardzo, jak mi podobało się jego tworzenie.”











Komentarze (0)