
Tekst piosenki
So I would rather be sloppy drunk than anything that I know
Said I would rather be sloppy drunk than anything I know
Give me half a pint, said watch us go
Now I love that moonshine whiskey now, tell the world that I do
Love that moonshine whiskey, oh, tell the world that I do
The reason that I’m drinking is so I can get along with you
I said hey, hey, bring me another pint
I said hey, hey, bring me another pint
If I get rocking, think I can roll all night
Jimmy
[Guitar solo]
I said hey, hey, bring me another pint
Said hey, hey, hey, bring me another pint
Said if I get loaded, think I can roll all night
Said now I love that moonshine whiskey now, tell everybody I do
I love that moonshine whiskey, Lord, tell the world that I do, yes I do
The reason that I’m drinking is so I can get along with you
Said I would rather be sloppy drunk than anything that I know, that I know
Wanna be sloppy drunk than anything that I know
Give us anything, we’re gonna watch Jimmy go
Get out, get out
[Guitar solo]
S’all right, all right
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Tekst piosenki jest otwartą deklaracją preferencji dla stanu upojenia alkoholowego. Podmiot liryczny wyraźnie stwierdza, że wolałby być „niechlujnie pijany” (sloppy drunk) niż cokolwiek innego („than anything that I know”). To pragnienie jest natychmiast podkreślone prośbą o alkohol („Daj mi pół kwarty, mówię, patrz, jak ruszamy”), co ustanawia ton utworu jako pochwałę nieskrępowanego picia i jego efektów.
Mówca szczegółowo wyraża swoje upodobanie do bimbru („moonshine whiskey”), chcąc obwieścić to całemu światu. Co ciekawe, podaje również konkretny powód swojego picia – robi to, aby móc „dogadać się” z kimś („so I can get along with you”). Sugeruje to, że alkohol pełni funkcję środka ułatwiającego relacje społeczne lub mechanizmu radzenia sobie w trudnych interakcjach. Powtarzające się wezwania o więcej alkoholu („hej, hej, przynieś mi kolejną kwartę”) wzmacniają obraz osoby dążącej do ciągłego stanu upojenia.
W końcowej części utworu podmiot liryczny ponownie podkreśla swoje zamiłowanie do bycia pijanym, uznając to za najlepszy możliwy stan. Wierzy również, że bycie „naładowanym” alkoholem pozwoli mu „kręcić się całą noc” („roll all night”), co może oznaczać zabawę, taniec lub aktywność seksualną. Piosenka konsekwentnie łączy picie bimbru z możliwością funkcjonowania w towarzystwie, przedstawiając alkohol jako niezbędny lub preferowany sposób na nawiązywanie lub znoszenie relacji. Bluesowy charakter utworu, wzmocniony solówkami gitarowymi, oddaje surową, nieskrępowaną energię związaną z opisywanym stanem.











Komentarze (0)