Tekst piosenki
[Intro: Karina]
Careful, ’cause I bite
(Bite, bite, bite, bite)
(Bite, bite, bite, bite)
[Verse 1: Giselle, Ningning, Winter]
Hold me back, I’m ’bout to break the cage
You talk a lot ’til you see my face
I’m coming through, you better give me space
I say, 피할 바에 그냥 crash
Ain’t gon’ waste all my time
Playing nice, 자비는 not mine
낯선 모습을 꺼내
I said I might bite you back
[Pre-Chorus: Ningning, Karina, Giselle]
가는 걸음마다, I’ve been carving my moves
뭐라 떠들어도, I don’t care about you
My way
날 완성한 pain
선을 넘기 전까지만 play it cool
You don’t know where I’m from, but you’re under my rules
So better keep off
So better stay off my bad side
[Chorus: Karina, Winter, Giselle, Ningning]
Careful, ’cause I bite (Ah)
널 가뿐히 삼켜버릴
Onе bite (Ah)
Don’t mess with me, 더 깊숙이
I bitе
Say I’m so mean, you bet you’re right
Look at me, 본능대로 fight (Ah)
Iced out veneers, built my career
[Verse 2: Karina, Winter, Giselle]
Like, hold up, 순식간에 바뀌어버린 온도
말을 바꿔 대 what you do? What you wanna?
Ayy, I’m here to slay, here to conquer
Eat ’em up like candy, now they call me Willy Wonka
When I’m in my zone, feeling like a baller
날 더 건드려봐 then I’ll make you, feel the karma
지금까진 I let it through
I’m going easy on you
[Pre-Chorus: Winter, Ningning, Karina]
지나온 길마다, I’ve been paying my dues
뭐라 떠들어도, I don’t care about you
My way, 또 넘어선 phase
Better get low, 선을 넘은 shade
Like a fool, dare me, I’m done with it
So better keep off
Better stay off my bad side
[Chorus: Ningning, Giselle, Winter, Karina]
Careful, ’cause I bite (Ah)
널 가뿐히 삼켜버릴
One bite (Bite, yeah; Ah)
Don’t mess with me, 더 깊숙이
I bite
Say I’m so mean, you bet you’re right
Look at me, 본능대로 fight (Ah)
Iced out veneers, built my career on bite
[Bridge: Winter, Karina, Ningning, Giselle]
Saved my heart from a lesson
Built my own protection (Protection)
Doing this for me
나를 택했지
깊이 잠들었던 instinct
Don’t wake that side of me (Ooh-ooh)
Run or it’ll get ugly
Ooh, yeah
[Chorus: Giselle, Karina, Ningning, Winter]
Careful, ’cause I bite (Ah)
널 가뿐히 삼켜버릴
One bite (Ah)
Don’t mess with me, 더 깊숙이
I bite
Say I’m so mean, you bet you’re right
Look at me, 본능대로 fight (Ah)
Iced out veneers, built my career on bite
[Outro: Ningning, Karina, Giselle, Winter]
Please just get out my way (Bite, bite, bite, bite)
You better know your place (Bite, bite, bite, bite)
Please just get out my way (Bite, bite, bite, bite)
You better know your place (Bite, bite, bite, bite; Bite)
Please just get out my way (Bite, bite, bite, bite)
You better know your place (Bite, bite, bite, bite)
Please just get out my way (Bite, bite, bite, bite)
You better know your place (Bite, bite, bite, bite)
Bite
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Aespa przekształcają akt gryzienia – instynktowny, ostry i obronny – w metaforę samoobrony, egzekwowania granic i odmowy bycia niedocenianymi. Strategią jest widoczność: pokazanie zębów, aby nikt nie pomylił delikatności ze słabością.
„Bite” wyraźnie ukazuje zagrożenie. Utwór dowodzi, że delikatność to wybór, a nie coś domyślnego – a gdy ktoś został wystarczająco zraniony, by dopełnić swojego bólu, dobroć staje się warunkowa. Ugryzienie nie jest okrucieństwem samym w sobie, to obrona.
Polecenie w outro – „Znajdź swoje miejsce” – nie dotyczy hierarchii. Chodzi o bliskość i ostrzeżenie: trzymaj się poza zasięgiem, a nikt nie ucierpi. Podejdź bliżej, a pożałujesz.
KARINA powiedziała o projekcie: „Cześć, tu KARINA z aespa. Wracamy z naszym drugim albumem, 'LEMONADE’. Jesteśmy podekscytowane, że możemy w końcu podzielić się z Wami nową muzyką, nad którą pracowałyśmy”. GISELLE dodała: „Ten album oznacza początek nowego rozdziału aespa, oddając istotę naszego rozwoju. Tym razem zgłębiamy różne brzmienia i style, więc lista utworów jest dla Was bogata”.
WINTER stwierdziła: „Niezależnie od tego, czy jedziecie do pracy, relaksujecie się w domu, czy spotykacie się ze znajomymi, mamy nadzieję, że te utwory idealnie wpasują się w Waszą codzienną rutynę”. NINGNING: „Koniecznie zamówcie z nami codzienną szklankę lemoniady na Apple Music. Mamy nadzieję, że Wam się spodoba, kochamy Was wszystkich”.












Komentarze (0)