Tekst piosenki
Swell does the skull
I don’t want to be a sinner, no
Don’t want to be a sinner, no
But bourbon, always bourbon
Swell does the skull
Don’t want to be a sinner, no
Don’t want to be a sinner, no
But velvet, always velvet
Here he comes through the rain
With his coat and his walking cane
And he says softly to me:
„The war is over, we belong in the country.”
Oooh
Ring have the bell
There’s honey on the bread now
There’s honey on the bread now
And music, always music
He comes home, out of the rain
I take his coat, and his walking cane
He can feel that I hold him tight
The day’s over
We belong by the fireside
Swell does my skull
I’ll never be without him, no
I’ll never be without him, no
I’ll never be without him, no
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Prawdopodobnie odniesienie do tego, jak poprawiło się życie pary od trudnych dni, o których wspomniał poprzedni album Harding. Mogą teraz pozwolić sobie na luksusy jak miód i wypełniać swoje dni radością muzyki.
„Swell Does The Skull” jest albumem bliższym drugiemu albumowi Harding, „Party”. Jest znacznie spokojniejszy i bardziej treściwy niż bliższy jej poprzedni album, „Titus Alone”. „Swell Does The Skull” opowiada o powrocie do domu, gdzie panuje wygodna miłość i poczucie zadowolenia z życia nawet w mrocznych czasach.
Warto zwrócić uwagę na znajome motywy nawiązujące do jej pierwszego albumu. Na „Aldous Harding” często używano zdjęć dawnej pary, ale w bardziej skazany na zagładę sposób. „Swell Does The Skull” przekręca to w szczęśliwszą historię, w której para jest zadowolona i żyje wygodnie.











Komentarze (0)