Tekst piosenki
Ay, ay, ay, ay
Las cuatro paredes de nuestro hogar
No eran suficientes para aguantar
Llevábamos dentro algo más, picaba la curiosidad
Las cuatro paredes cayeron ya
Ay, ay, ay, ay
Recuerdo el momento
Nos fuimos a buscar
Un mundo más allá
Ay, ay, ay, ay
Correr con el viento
Rumbo a la libertad
Y a mí qué más me da
Si fue una locura, una locura
Y no íbamos a parar
Si fue una locura, una locura
Íbamos a volar
Ay, ay, ay, ay
Recuerdo el momento
Nos fuimos a buscar
Un mundo más allá
La libertad
(La libertad)
El cielo, el cielo, ábrelo ya
Que ahora sabemos cómo ir a volar
Yo nunca olvidé lo que fui, siempre será parte de mí
El cielo, el cielo, ábrelo ya
Ay, ay, ay, ay
Recuerdo el momento
Nos fuimos a buscar
Un mundo más allá
Ay, ay, ay, ay
Correr con el viento
Rumbo a la libertad
Y a mí qué más me da
Si fue una locura, una locura
Y no íbamos a parar
Si fue una locura, una locura
Íbamos a volar
Ay, ay, ay, ay
Recuerdo el momento
Nos fuimos a buscar
Un mundo más allá
La libertad
La libertad
Oh-eh-oh
Bailaremos con el miedo, el miedo, oh
Oh-eh-oh
La generación del viento, del viento, oh
Esto acaba de empezar
Ay, ay, ay, ay
Recuerdo el momento
Nos fuimos a buscar
Un mundo más allá
Ay, ay, ay, ay
Correr con el viento
Rumbo a la libertad
Y a mí qué más me da
Si fue una locura, una locura
Y no íbamos a parar
Si fue una locura, una locura
Íbamos a volar
Ay, ay, ay, ay
Recuerdo el momento
Nos fuimos a buscar
Un mundo más allá
La libertad
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Pełen pozytywnych emocji utwór, który nastawia słuchacza na szukanie dobra w otaczającym go świecie. Jak zawsze w wykonaniu Alvaro Solera muzyka od raz wpada w ucho, jest taneczna. Jeżeli dodać do tego perkusje oraz charakterystyczny refren „Ay Ay Ay” powstaje wakacyjny hit, przy którym każdy doskonale będzie bawił się na parkiecie.
Artysta w tekście namawia, by właśnie za pomocą tańca pokonywać smutki i przeciwności losu i „ruszyć razem z wiatrem w kierunku wolności.” Jak mówi sam Soler: „W każdym szczególe zawarłem dużo miłości. Postarałem się, żeby aranżacje były możliwie jak najbardziej organiczne. Słuchanie muzyki powinno przynosić przede wszystkim radość i mam nadzieję, że tak właśnie będzie z 'La Libertad’.” Prawdopodobnie stąd tytuł, który tłumaczymy jako „wolność” od problemów, zmartwień, wszystkiego czego odbiorca nie chce choć przez chwilę dostrzec w swoim życiu, słuchając utworu.
Utwór pochodzi z reedycji albumu „Mar De Colores”, poza utworami z pierwszej wersji, na krążku znajdują się trzy nowe utwory: niezwykle osobisty „Taro”, klasycznie latynoskie i taneczne „Loca” oraz właśnie „La Libertad.”











Komentarze (0)