
Tekst piosenki
[Verse 1]
Let’s go downtown and watch the modern kids
Let’s go downtown and talk to the modern kids
They will eat right out of your hand
Using great big words that they don’t understand
[Hook]
They’re singing
Rococo, Rococo, Rococo, Rococo
Rococo, Rococo, Rococo, Rococo
[Verse 2]
They build it up just to burn it back down
They build it up just to burn it back down
The wind is blowing all the ashes around
Oh my dear God what is that horrible song?
[Hook]
[Verse 3]
They seem wild but they are so tame
They seem wild but they are so tame
They’re moving towards you with their colors all the same
They want to own you but they don’t know what game
They’re playing
[Hook]
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Spojrzenie na konformizm u współczesnej młodzieży. Głównym tematem jest to, że ci młodzi ludzie używają słów takich jak „rokoko”, aby brzmieć jak wykształceni i artystyczni ludzie, nie wiedząc dokładnie, co to znaczy.
Rococo to styl sztuki popularny we Francji w XVIII wieku. Czasami krytykuje się ją za to, że była to epoka, w której francuscy obywatele byli wystarczająco bogaci, by wydawać duże kwoty na sztukę, nie mając w rzeczywistości zbyt wiele wspólnego z kulturą i wyczuciem stylu.
Era rokoko może być porównywana do współczesności, gdzie ludzie są zachęcani do konsumpcji sztuki na zewnątrz, zamiast doceniać ją dla własnej przyjemności. Narrator zachęca nas do spojrzenia na osobliwe (i śmieszne) nawyki współczesnych subkultur młodzieżowych. Te nowoczesne dzieciaki (można by je nazwać „hipstersami”) będą ślepo stosować się do standardów sztuki, mody itp .; wszystko, co im dasz, będzie odpowiednie dla ich własnych potrzeb.















Komentarze (0)