
Tekst piosenki
[Verse 1]
Took a drive into the sprawl
To find the house where we used to stay
We couldn’t read the number in the dark
You said “let’s save it for another day”
[Verse 2]
Took a drive into the sprawl
To find the places we used to play
It was the loneliest day of my life
You’re talking at me, but I’m still far away
[Verse 3]
Let’s take a drive through the sprawl
Through these towns they built to change
Then you said the emotions are dead
It’s no wonder that you feel so estranged
[Verse 4]
The cops shone their lights
On the reflectors of our bikes
Said “Do you kids know what time it is?”
Well, sir, it’s the first time I felt like something is mine
Like I have something to give
[Verse 5]
The last defender of the sprawl
Said “Well, where do you kids live?”
Well, sir, if you only knew what the answer’s worth
I’ve been searching every corner of the earth
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Sprawl” jest kolejnym słowem opisującym przedmieścia. Zwykle używane w kombinacjach „urban sprawl” lub „podmiejska ekspansja”. Piosenka opisuje ekspansję ludzkich populacji z centralnych obszarów miejskich do społeczności o niskiej gęstości, jednofunkcyjnych i zazwyczaj zależnych od środka transportu (m.in. samochodu).
Win i Will Butler spędzili część swojego dzieciństwa mieszkając w podmiejskim Teksasie, gdzie topografia jest w dużej mierze płaska i rozłożysta. Win Butler udał się do swojej starej dzielnicy, aby znaleźć miejsce, w którym mieszkał, ale nie mógł rozpoznać własnego domu, chociaż było to coś, czego naprawdę oczekiwał.
Inna osoba, która nie wydaje się sentymentalna wobec tej sytuacji, mówi: „zachowajmy ją na inny dzień”, tak jakby nie miało to znaczenia, czy znowu ją zobaczą. Win i Eric Butler mieszkali na przedmieściach Houston jako The Woodlands. Miasta podmiejskie są z natury tymczasowe. Wszystko jest zrobione z kleistych tacków i nic nie ma trwać wiecznie. Kiedy rodziny dorastają i odchodzą, ich domy są albo przekształcane na coś większego, albo porzucone z zaniedbania.











Komentarze (0)