Tekst piosenki
(Turn around)
Every now and then, I get a little bit lonely
And you’re never coming ’round
(Turn around)
Every now and then, I get a little bit tired
Of listening to the sound of my tears
(Turn around)
Every now and then, I get a little bit nervous
That the best of all the years have gone by
(Turn around)
Every now and then, I get a little bit terrified
And then I see the look in your eyes
[Refrain]
(Turn around, bright eyes)
Every now and then, I fall apart
(Turn around, bright eyes)
Every now and then, I fall apart
[Verse 2]
(Turn around)
Every now and then, I get a little bit restless
And I dream of something wild
(Turn around)
Every now and then, I get a little bit helpless
And I’m lying like a child in your arms
(Turn around)
Every now and then, I get a little bit angry
And I know I’ve got to get out and cry
(Turn around)
Every now and then, I get a little bit terrified
But then I see the look in your eyes
(Turn around, bright eyes)
Every now and then, I fall apart
(Turn around, bright eyes)
Every now and then, I fall apart
[Chorus]
And I need you now tonight
And I need you more than ever
And if you only hold me tight
We’ll be holding on forever
And we’ll only be making it right
’Cause we’ll never be wrong
Together, we can take it to the end of the line
Your love is like a shadow on me all of the time (All of the time)
I don’t know what to do and I’m always in the dark
We’re living in a powder keg and giving off sparks
I really need you tonight
Forever’s gonna start tonight
Forever’s gonna start tonight
[Post-Chorus]
Once upon a time, I was falling in love
But now I’m only falling apart
There’s nothing I can do
A total eclipse of the heart
Once upon a time, there was light in my life
But now there’s only love in the dark
Nothing I can say
A total eclipse of the heart
(Turn around, bright eyes)
(Turn around, bright eyes)
[Verse 3]
(Turn around)
Every now and then, I know you’ll never be the boy
You always wanted to be
(Turn around)
But every now and then, I know you’ll always be the only boy
Who wanted me the way that I am
(Turn around)
Every now and then, I know there’s no one in the universe
As magical and wondrous as you
(Turn around)
Every now and then, I know there’s nothing any better
There’s nothing that I just wouldn’t do
[Refrain]
(Turn around, bright eyes)
Every now and then, I fall apart
(Turn around, bright eyes)
Every now and then, I fall apart
[Chorus]
And I need you now tonight (And I need you)
And I need you more than ever
And if you only hold me tight (If you love me)
We’ll be holding on forever
And we’ll only be making it right (And we’ll never)
’Cause we’ll never be wrong
Together, we can take it to the end of the line
Your love is like a shadow on me all of the time (All of the time)
I don’t know what to do, I’m always in the dark
We’re living in a powder keg and giving off sparks
I really need you tonight
Forever’s gonna start tonight
(Forever’s gonna start tonight)
Once upon a time, I was falling in love
But now I’m only falling apart
Nothing I can do
A total eclipse of the heart
Once upon a time, there was light in my life
But now there’s only love in the dark
Nothing I can say
A total eclipse of the heart
A total eclipse of the heart
A total eclipse of the heart
[Outro]
(Turn around, bright eyes)
(Turn around, bright eyes)
(Turn around)
(Ooh-ooh)
(Ah-ha, ah-ha)
(Ah-ha, ah-ha)
(Ooh-ooh)
Tłumaczenie piosenki
(Odwróć się)
Od czasu do czasu czuję się trochę samotna
A ty nigdy nie przychodzisz
(Odwróć się)
Od czasu do czasu czuję się trochę zmęczona
Słuchaniem odgłosu moich łez
(Odwróć się)
Od czasu do czasu czuję się trochę nerwowa
Że najlepsze lata minęły
(Odwróć się)
Od czasu do czasu czuję się trochę przerażona
A potem widzę twoje spojrzenie
[Refren]
(Odwróć się, jasne oczy)
Od czasu do czasu się rozpadam
(Odwróć się, jasne oczy)
Od czasu do czasu się rozpadam
[Zwrotka 2]
(Odwróć się)
Od czasu do czasu czuję się trochę niespokojna
I śnię o czymś dzikim
(Odwróć się)
Od czasu do czasu czuję się trochę bezradna
I leżę jak dziecko w twoich ramionach
(Odwróć się)
Od czasu do czasu, trochę się wściekam
I wiem, że muszę wyjść i płakać
(Odwróć się)
Od czasu do czasu trochę się boję
Ale potem widzę twoje spojrzenie
[Refren]
(Odwróć się, jasne oczy)
Od czasu do czasu się rozpadam
(Odwróć się, jasne oczy)
Od czasu do czasu się rozpadam
[Refren]
I teraz cię potrzebuję
I potrzebuję cię bardziej niż kiedykolwiek
I jeśli tylko mnie mocno przytrzymasz
Będziemy trzymać się wiecznie
I zrobimy to dobrze
Bo nigdy się nie pomylimy
Razem możemy dojść do końca
Twoja miłość jest jak cień nade mną cały czas (Cały czas)
Nie wiem, co robić i zawsze jestem w ciemności
Żyjemy w beczce prochu i dajemy iskry
Naprawdę cię potrzebuję dziś wieczorem
Wieczność zacznie się dziś wieczorem
Wieczność zacznie się dziś wieczorem
[Pre-Chorus]
Dawno, dawno temu, zakochałam się
Ale teraz się rozpadam
Nie ma nic, co mogłabym zrobić
Całkowite zaćmienie serca
Dawno, dawno temu, w moim życiu było światło
Ale teraz jest tylko miłość w ciemności
Nic, co mogłabym powiedzieć
Całkowite zaćmienie serca
[Interludium]
(Odwróć się, jasne oczy)
(Odwróć się, jasne oczy)
[Zwrotka 3]
(Odwróć się)
Od czasu do czasu wiem, że nigdy nie będziesz chłopcem,
którym zawsze chciałeś być
(Odwróć się)
Ale od czasu do czasu wiem, że zawsze będziesz jedynym chłopcem,
który chciał mnie taką, jaka jestem
(Odwróć się)
Od czasu do czasu wiem, że nie ma nikogo we wszechświecie
Tak magicznego i cudownego jak ty
(Odwróć się)
Od czasu do czasu wiem, że nie ma nic lepszego
Nie ma niczego, czego bym po prostu nie chciała robić
[Refren]
(Odwróć się, jasne oczy)
Od czasu do czasu rozpadam się
(Odwróć się, jasne oczy)
Od czasu do czasu rozpadam się
[Refren]
I potrzebuję cię teraz tej nocy (I potrzebuję cię)
I potrzebuję cię bardziej niż kiedykolwiek
I jeśli tylko mnie mocno przytrzymasz (Jeśli mnie kochasz)
Będziemy trzymać się wiecznie
I zrobimy to dobrze (I nigdy)
Bo nigdy się nie pomylimy
Razem możemy dojść do końca
Twoja miłość jest jak cień nade mną cały czas (Cały czas)
Nie wiem, co robić, zawsze jestem w ciemności
Żyjemy w beczce prochu i dajemy iskry
Naprawdę cię potrzebuję tej nocy
Wieczność zacznie się dziś wieczorem
(Wieczność zacznie się dziś wieczorem)
[Pre-Chorus]
Dawno, dawno temu, zakochałam się
Ale teraz tylko się rozpadam
Nic, co mogę zrobić
Całkowite zaćmienie serca
Dawno, dawno temu w moim życiu było światło
Ale teraz jest tylko miłość w ciemności
Nic nie mogę powiedzieć
Całkowite zaćmienie serca
Całkowite zaćmienie serca
Całkowite zaćmienie serca
[Outro]
(Odwróć się, jasne oczy)
(Odwróć się, jasne oczy)
(Odwróć się)
(Ooh-ooh)
(Ah-ha, ah-ha)
(Ah-ha, ah-ha)
(Ooh-ooh)
Analiza piosenki
Sama Bonnie wyjaśniała: „Wiele osób uważa, że piosenka jest inspirowana wampirami. Jim Steinman powiedział w wywiadzie dla Playbill, że pisał musical inspirowany niemym filmem 'Nosferatu’ mniej więcej w tym samym czasie, gdy ukończył 'Total Eclipse of the Heart’. Rozumiem, dlaczego ludzie mogą tak myśleć – zwłaszcza biorąc pod uwagę wszystkie odniesienia do ciemności i zaćmienia. Ale ja zawsze interpretowałam ją jako namiętną piosenkę miłosną”.
„Rozmawiałam z ludźmi, którzy uważają, że piosenka opowiada o chorobie psychicznej; o słyszeniu głosów w głowie (’odwróć się’), próbach ułożenia sobie życia, które wciąż się rozpada. Jim miał okazję przekształcić ją w piosenkę o wampirach w swoim musicalu 'Tanz der Vampire’ z 1997 roku – utwór został przemianowany na 'Totale Finsternis’ i zaśpiewany w całości po niemiecku. W 2014 roku wykonałam anglo-niemiecką wersję tego utworu z Florianem Silbereisenem w niemieckim programie telewizyjnym”.
Utwór Bonnie Tyler „Total Eclipse of the Heart”, napisany przez Jima Steinmana, jest często mylony z prostą, pełną mocy balladą o tęsknocie. W rzeczywistości tekst tworzy o wiele bardziej złożony, niepokojący portret psychologiczny: studium współzależności emocjonalnej, egzystencjalnego lęku i desperackiej walki o sens, gdy „ja” zostało całkowicie przyćmione przez kogoś innego.
Piosenka nie jest deklaracją zdrowego romansu, ale gotyckim, gorączkowym snem – gdzie miłość jest jednocześnie schronieniem i więzieniem, a jedyną rzeczą bardziej przerażającą niż ciemność jest samotne stawianie jej czoła. „Total Eclipse of the Heart” nie jest piosenką o miłości, lecz utworem o przetrwaniu. Zaćmienie to permanentne wydarzenie kosmologiczne w psychice narratorki – całkowite zablokowanie jej indywidualnej sprawczości, przyszłości i światła przez przytłaczającą, pochłaniającą wszystko inną osobę.
Jednak Steinman i Tyler odmawiają przedstawienia tego jako tragedii, przed którą trzeba uciec. Narratorka postanawia nie znaleźć drogi wyjścia z mroku, lecz mocniej trzymać się jego źródła. Piosenka oddaje głęboko niewygodną prawdę, że czasami, stając w obliczu otchłani starzenia się, samotności i egzystencjalnego upadku, chętnie wybieramy ulotną, mroczną więź zamiast przerażającej jasności samotności. W jej świecie miłość nie zwycięża wszystkiego, wszystko przesłania, a w tym mroku odnajduje jedyne bezpieczeństwo, jakie wciąż potrafi rozpoznać.











Komentarze (0)