Tekst piosenki
[Verse 1: Sungho]
Mom, 꿈을 꿨어요
당신이 날 떠나요
Dad, everyone dies, I know
그대가 떠나요
[Pre-Chorus: Leehan]
악몽을 꿨나 보다 아가
머리칼을 쓸어줘요
영원한 건 없다지만
[Chorus: Riwoo]
많은 시간들이 지나가
아이가 어른이 되고
다시 어른이 아이가 되어도
나를 기억해줘요
[Verse 2: Myung Jaehyun]
시끄럽기만 했던 청소기와
분주히 움직이는 어머니의 도마 소리가
일으켜도 자는 척을 해 이젠 들을 수 없는데
꿈에서 깨보니 알람 소리가
살아보니 어려워 내 편 하나를 찾는 게
적어도 나만큼은 그대 편이어야 했는데
아버지의 술 냄새 무게는 알지도 못한 채
나이가 들어 버린 나도 이제 한 모금 해
[Pre-Chorus: Riwoo]
나조차 내가 싫은 날에도
당신은 사랑해줘요
영원한 건 없다지만
[Chorus: Leehan]
많은 시간들이 지나가
아이가 어른이 되고
다시 어른이 아이가 되어도
나를 기억해줘요
[Bridge: Woonhak]
할아버지 어때? 요즘 잘 지내?
거기서 지켜보고 있는 난 어때?
난 맘먹었어 받은 사랑 꼭 돌려주기로
엄마, 아빠, 동생, 그리고 할머니한테도
가족사진을 좀 찍어둘 걸 그랬어
지칠 때면 호탕한 그 웃음이 그리워
여전히 그댈 기억할 때면 난 꼬맹이가 돼
첫 번째 친구였던 그대였기에
[Chorus: Sungho]
많은 시간들이 지나가
아이가 어른이 되고
다시 어른이 아이가 되어도
나를 사랑해줘요
[Outro: Taesan]
어릴 적 옹알이는 노래가 되어
이젠 엄마를 위한 고백을
비틀대던 걸음마는 이 무대가 되어
아빠를 위한 춤을 추죠
Tłumaczenie piosenki
Mamo, miałem sen
W którym mnie opuszczasz
Tato, wszyscy umierają, wiem o tym
W którym ty odchodzisz
[Pre-Chorus]
Chyba miałeś koszmar, kochanie
Wygładź mi włosy
Mówią, że nic nie trwa wiecznie
[Refren]
Mija wiele czasu
Dziecko staje się dorosłym
A nawet gdy dorosły znów staje się dzieckiem
Pamiętaj o mnie
[Zwrotka 2]
Hałaśliwy odkurzacz i odgłosy deski do krojenia, na której pracowicie krzątała się mama
Budziły mnie, a ja udawałem, że śpię, teraz już tego nie słyszę
Obudziłem się ze snu, a to był dźwięk budzika
Życie jest trudne, znalezienie kogoś po mojej stronie
Przynajmniej ja powinienem być po twojej stronie
Nie znając ciężaru zapachu alkoholu mojego ojca
Ja, który się zestarzałem, też wypiję teraz łyk
[Pre-Chorus]
Nawet w dni, kiedy sam siebie nie lubię
Ty mnie kochasz
Mówi się, że nic nie trwa wiecznie
[Refren]
Mija wiele czasu
Dziecko staje się dorosłym
A dorosły znów staje się dzieckiem
Ale pamiętaj o mnie
[Bridge]
Jak się masz, dziadku? Dobrze ci się żyje?
A jak ja się mam, patrząc na ciebie stamtąd?
Postanowiłem, że na pewno odwdzięczę się za otrzymaną miłość
Mamo, tato, młodsze rodzeństwo, a także babciu
Szkoda, że nie zrobiłem więcej rodzinnych zdjęć
Kiedy jestem zmęczony, tęsknię za tym serdecznym śmiechem
Kiedy wciąż o tobie myślę, staję się małym dzieckiem
Bo to ty byłaś moją pierwszą przyjaciółką
[Refren]
Mija wiele czasu
Dziecko staje się dorosłym
A dorosły znów staje się dzieckiem
Kochaj mnie
[Outro]
Gaworzenie z dzieciństwa stało się piosenką
Teraz wyznaję miłość mamie
Chwiejne pierwsze kroki stały się sceną
Tańczę dla taty
Analiza piosenki
W wprowadzeniu do albumu pojawia się następująca informacja dotycząca piosenki: „Przyśnił mi się koszmar, że zniknęłaś z tego świata. Bałem się, bo nie istniało żadne istnienie, które uważałem za oczywiste. Myśląc o twoim znajomym głosie, zapisałem słowa, które chciałem przekazać. Jedyne, co ledwo potrafiłem napisać, to 'Kochaj mnie i pamiętaj o mnie’. W najgłębszym zakątku mojego serca wciąż tkwiło niedojrzałe dziecko”.
„기억해줘요 (Forever You)” to najbardziej wrażliwa i intymna piosenka BOYNEXTDOOR – bezpośrednia aluzja do rodziców, dziadków i rodziny. W przeciwieństwie do ich buntowniczych utworów czy obsesyjnych piosenek miłosnych, ta pozbawiona jest jakiejkolwiek ekspresji. Narrator przemawia jak dziecko, które śniło o stracie, doświadczyło ciężaru starzenia się, a teraz boi się nieuniknionego: śmierci rodziców i zaniku pamięci.
Koreański tytuł tłumaczy się jako „Proszę, pamiętaj o mnie”, ale angielski podtytuł – „Na zawsze ty” – zmienia punkt ciężkości. Nie chodzi o to, by narrator był pamiętany na zawsze, ale o to, by trzymać się rodzica, dziadka na zawsze. Piosenka to pomnik wzniesiony, gdy wszyscy jeszcze żyją, prewencyjny list z podziękowaniami napisany ze łzami w oczach.
„기억해줘요 (Forever You)” to list miłosny napisany z przyszłości do przeszłości, od dziecka, które w końcu zrozumiało, co otrzymało. BOYNEXTDOOR opisują prosty strach, że pewnego dnia odgłosy odkurzacza i deski do krojenia ucichną. Narrator śnił o odejściu rodziców. Wie, że wszyscy umierają. Wypił łyk alkoholu ojca. Nie zrobił wystarczającej liczby zdjęć rodzinnych.
Omawiany tekst to prośba wygłoszona, gdy wszyscy jeszcze tu są. „Proszę, pamiętajcie o mnie” – nie dlatego, że jest wyjątkowy, ale dlatego, że należy do nich. „Proszę, kochajcie mnie” – nawet w dni, gdy sam siebie nienawidzi. Tekst ujawnia, że każdy występ w karierze narratora był w pewnym sensie występem dla mamy i taty. Scena jest pożyczona, to salon był jego pierwszą sceną. Tysięczna publiczność jest przedłużeniem dwojga ludzi, którzy obserwowali go, jak stawiał pierwsze kroki.
W gatunku często krytykowanym za sztuczność i sztuczne emocje, „기억해줘요 (Forever You)” jest rozbrajająco autentyczna. To piosenka, którą mógł napisać tylko ktoś, kto opuścił dom i zdał sobie sprawę, że dom nigdy nie był miejscem – był dźwiękiem deski do krojenia, zapachem alkoholu, śmiechem dziadka, dłonią matki głaszczącą włosy po wybudzeniu się z koszmaru.













Komentarze (0)