Tekst piosenki
[Verse 1]
You come in, check my time
You’ve got fornication crimes
I’ve seen your hope on television
Where you’ve been, you were not were
They’ve got tricycles in skirts
This is a mouth that needs religion
[Chorus]
And they all want to love the cause
Because they all need to be the cause
They all want to fuck the cause
[Verse 2]
So take me down, down through this
Kill the common law that missed
This is the blood I love to share
Little pistols and companion halls
Desperation tentacles
I’ve been alone since ’89
We’ve got a menstruating disguise
They know the three completes the five
This is a church that should believe
[Chorus]
And they all want to free the cause
Because they all need to dream a cause
They all need to be a cause
[Verse 3]
You’ve got all and it’s
Pretty good, but I
Seem to be in disbelief
You come in, check my time
You’ve got fornication crimes
I’ve seen your death on television
Cue immortal childlike times
Separation is divine
Here is a strike beneath your knees
[Chorus]
And they all want to love the cause
Because they all need to be the cause
They all want to fuck the cause
[Verse 4]
Take me down, down through this
Kill the white within the bliss
Here is a waiting room that wants to save your life
[Chorus]
And they all want to love the cause
They all need to be the cause
They all want to dream a cause
They all need to fuck the cause
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Kluczem do interpretacji utworu jest tytułowy wyraz „cause”, który w tym przypadku przetłumaczymy jako „sprawa” lub „racja”, w rozumieniu ideologicznym.
W refrenie muzycy Broken Social Scene czynią zarzuty tym, którzy chcą „kochać sprawę”, „być sprawą”, a nawet „pieprzyć sprawę”. Łatwo domyślić się, że chodzi tutaj o ludzi głoszących wzniosłe idee, za sprawą których zyskują oni popularność oraz poklask.
„Sprawa” nie jest jednak dla nich czymś, co pragnęliby rozwiązać, aby postawić krok dalej. Przeciwnie – rozwiązanie jej nie leży nawet w ich interesie. Stanowi ona jedynie hasło, którym posługują się, aby realizować własne, egoistyczne cele. Tak długo, jak długo będą podnosić „sprawę”, pozostaną w centrum zainteresowania. „Sprawa” dla samej „sprawy”, ideologia dla ideologii – to właśnie meritum „Cause = Time”.
Jak zinterpretować tytuł kompozycji? „Sprawa” równa się „czasowi” w tym sensie, że jej żywotność, sztucznie podtrzymywana aktualność, pozwala pozostać na piedestale fałszywym ideologom lub politykom – tym, którzy żywią się „ideami dla idei”.











Komentarze (0)