
Tekst piosenki
Oluwa burna, B2j ooo
(chourus)
Ina, ina ina mi to ti tan
Ina, ina ina mi to ti tan
Kode ni baje o, kode ni baje oo
Kodeni bajeoo.lelelele
Verse 1:
I no wan talk oo, wetn dae happen oo
Nah me dem wan stop ooo
Mission impossible oooo
When the money come ee people plenty gan oo
When the money no dey aa, dem no dae look my face
Je kan mo
(chorus)
Ina, ina ina mi to ti tan
Ina ina ina mi to ti tan
Kode ni baje oo(×3)
Verse 2:
Oya make i make i make i make i yarn you the koko
Me i no come here to sing song wey go make you con dey dance azonto
Iyen o ru mi loju, emi le gbayan loju ooo
Awon temi no know you, so no dey form honourable
Je kanmo ina
(chorus)
Ina ina mi to ti tan
Ahhn ina ina ina mi to ti tan
Ko deni baje oo(×3)
(Bridge)
Lelelelelelele
Ohun ani langbe ooo ke ke keke, ohun ani langbe laruge
Ke ke nke ke(×2)
(Chorus)
Ina, ina ina mi to ti tan
Ina, ina ina mi to ti tan
Kode ni baje oo(×3)
(Verse 2 Repeat)
Oya make i make i make i make i yan you the koko
Me i no come here to sing song wey go make you con dae dance azonto
Iyen o ru mi loju, emi le gbayan loju ooo
Awon temi no know you, so no dae form honourable
Je kanmo
(Chorus)
Ina, ina ina mi to ti tan
Ahhn ina ina ina mi to ti tan
Ko deni baje oo(×3)
Lelelelelelele
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Burna łączy w sobie czystą magię w rytmie, w którym chce, aby jego dziedzictwo minęło na zawsze. Na jorubie mówi: „Moje światło, moje światło we mnie jest włączone i nie zepsuje się ani nie połamie”. co oznacza, że moje przeznaczenie i przyszłość są jasne i nie wypalą się!
Znany z tego, że mówi prawdę o bitach, Burna używa oksymoronu, aby powiedzieć im, że znowu jest w tym, ale wie, że tego się najbardziej boją od czasów Fela Kuti. Próba działania jak blokada dla Burny w tworzeniu jego spuścizny jest celem, którego nie można osiągnąć. Burna lamentuje o tym, jak ludzie gromadzą się wokół ciebie, gdy są dobre czasy, ale znikają, gdy osiągasz dno.
W Nigerii w momencie wydania tej piosenki istnieje przemysł muzyczny, w którym tańczące piosenki rządzą klubami. Próbuje powiedzieć, że nie jest tym zainteresowany. Burna ponownie używa joruby, aby insynuować, że nie powinieneś się kręcić, tworząc znajomość lub „Famz”, ponieważ jego zbiry cię nie znają; nie przychodź, czując się zbyt ważny.











Komentarze (0)