Tekst piosenki
As soon as I’ll get my head round you
I come around catching the sparks off you
I get an electric shock from you
The second-hand living, it just won’t do
And the way I feel tonight
I could die and I wouldn’t mind
And there’s something going on inside
Makes you wanna feel, makes you wanna try
Makes you wanna blow the stars from the sky
I can’t stand up, I can’t cool down
I can’t get my head off the ground
And as soon as I get my head round you
I come around catching the sparks off you
All I ever got from you
Was all I ever took from you
Yeah, the world could die in pain
And I wouldn’t feel no shame
And there’s nothing holding me to blame
Makes you wanna feel, make you wanna try
Makes you wanna blow the stars from the sky
And I’m taking myself to the dirty part of town
Where all my troubles can’t be found
Makes you wanna feel, makes you wanna try
Makes you wanna blow the stars from the sky
And I can’t stand up, and I can’t cool down
No, I can’t get my head up off the ground
Makes you wanna feel, makes you wanna try
Makes you wanna blow the stars from the sky
And I’m taking myself to the dirty part of town
Where all my troubles can’t be found
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Head On” to kolejny cover pochodzący z najnowszego, piętnastego albumu studyjnego Davida Hasselhoffa zatytułowanego „Open Your Eyes.” Oryginalnie utwór ten wykonywany był przez rockowy zespół The Jesus And Mary Chains, wydany został na albumie „Automatic” z 1989 roku.
Utwór mówi o stanie zakochania,w którym Podmiot mówiący w utworze czuje, że jest w stanie zrobić wszystko co tylko zamierzy. Stan przepełniającego go szczęścia sprawia, że nic nie jest mu straszne, jak sam mówi, mógłby umrzeć i nie miałby nic przeciwko, ponieważ uczucia,których zaznał za życia są dla niego rekompensatą – „I to, jak się dziś czuję/ Mógłbym umrzeć i nie miałbym nic przeciwko/ I coś się dzieje w środku/ Sprawia, że chcesz czuć, sprawia, że chcesz spróbować/ Sprawia, że chcesz zdmuchnąć gwiazdy z nieba/ Nie mogę wstać, nie mogę ochłonąć/ Nie mogę oderwać głowy od ziemi.”
Osoba mówiąca w utworze podkreśla, że nie czuje się źle/ nie czuje winy z powodu odczuwanego szczęścia, nawet jeżeli świat pełen jest złych zdarzeń, a daną osobę otaczają negatywne emocje, które na tym etapie nie są w stanie w żaden sposób wpłynąć na jej stan emocjonalny – „I jak tylko cię zrozumiem/ Przyjdę i złapię od ciebie iskrę/ Wszystko, co kiedykolwiek od ciebie dostałem/ Była wszystkim, co kiedykolwiek od ciebie zabrałem/ Tak, świat może umrzeć z bólu/ I nie czułbym wstydu/ I nic miałbym powodu by się obwiniać.”











Komentarze (0)