
Tekst piosenki
[Intro : Dinos]
Dinos, Dinos, Dinos, Dinos, Dinos…
Mmh
Ça commence comme un jeu
Eh
[Couplet 1 : Dinos]
Ça commence comme un jeu, comme une blague de mauvais goût
Et ça s’propage comme un feu
Le temps essuie les larmes, car quand le bonheur te pointe du doigt
La souffrance le suit du regard
L’enfer avant le paradis, peur de la solitude, comme si c’était une maladie
Et si les gens sans amour étaient odieux, et si les gens amoureux étaient idiots
[Refrain : Dinos]
Tu pleures la nuit, je tourne en rond, ton cœur est vide, et tout le temps sombre
Tu pleures la nuit, je tourne en rond
Les sentiments viennent, et puis s’en vont
Mais pas l’amour
Pas l’amour
Pas l’amour
Pas l’amour
[Couplet 2 : Dinos]
Yeah, j’aimerais te dire que je ne pense pas à nous
J’aimerais relire, le mode d’emploi d’l’amour
Mais tous les gens que je haïs maintenant, je les aimais avant
Tous les gens que je haïs maintenant, je les aimais avant
[Refrain : Dinos]
Et tu pleures la nuit moi je tourne en rond
Ton coeur est vide et tout le temps sombre
Tu pleures la nuit je tourne en rond
Les sentiments viennent et puis s’en vont
Mais pas l’amour
Pas l’amour
Pas l’amour
Pas l’amour
[Couplet 3 : Léa]
-Heu, Hum,hum…
Heu, Bonjour
Je m’appelle Léa…
Et heu, hum,Hum
Je voudrais juste vous dire que, hum…
Un jour vous pourriez connaître quelqu’un
Très très bien
Et, hum…
Et puis un autre
Devenir étranger et que ça vous arrive jamais
De-de devenir étranger avec quelqu’un
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
W tym utworze Dinos opowiada o miłości i smutku. Możemy więc założyć, że mówi o kimś, z kim był zaręczony, ale związek już się zakończył, choć uczucia nie wygasły.
Kiedy przychodzi do nas szczęście, nieszczęście ukrywa się za zasłoną, aby wkroczyć w najmniej odpowiednim momencie naszego życia. Dinos opowiada o cyklu życia, wzlotach i upadkach, radościach i smutkach, które następują po sobie bez końca. Jest więc to odniesienie do czasu, do tego, że on też leczy rany. Przypomina nam to frazę z SCH (pojawiającą się na projekcie): „Quand le temps passe les plaies s’estoment” (Fusil).
Myślę, że to raczej powiedzenie: „Wszyscy ludzie, których dziś nienawidzę, o nie, kochałem ich wcześniej”. Dinos implikuje sentymentalny kontrast między teraźniejszością a przeszłością. Uczucia, jakie żywił w przeszłości do tych ludzi, dziś nie są już takie same. Wcześniej ich kochał, teraz nienawidzi.











Komentarze (0)