Tekst piosenki
[Intro]
Who is the victim
Who is the victim
The victim
[Verse 1]
I’m standing at the cross roads
On the night of the lost souls
I feel frozen in time (Time)
Release me from myself
Take my humanity
Your whispers in my head
You drive me to the edge
I want you to take me
[Chorus]
Into another life
Let me fall into your skies
Another life
Let me wake into your night
I want to shed my skin
Take my humanity
And when you think of me
I’ll outrun the wolves
And find you
[Verse 2]
I’ll meet in another life
Don’t know whеre I’ll go
Don’t know where I’ll bе
Maybe on the road to someday
[Pre-Chorus]
I’ll walk through deserts
I’ll walk through mountains
Outrun the end
[Chorus]
Into another life
Let me fall into your skies
Another life
Let me wake into your night
I want to shed my skin
Take my humanity
And when you think of me
I’ll outrun the wolves
To find you
[Bridge]
I’ll meet you in another life
I’m always chasing happiness
I’m always chasing happiness
Always chasing happiness
[Guitar Solo]
[Verse 3]
We can break the skies
And shatter the stars
You put the shards inside my heart
As we collide
Let break the skies
And shatter the stars
You put the shards inside my heart
As we collide
I want you take me
[Chorus]
Into another life
Let me fall into your skies
Another life
Let me wake into your night
I want to shed my skin
Take my humanity
And when you think of me
I’ll outrun the wolves
To find you
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Tekst piosenki opowiada o poszukiwaniu wyzwolenia, transcendencji i ponownym spotkaniu w innym życiu. Bohater liryczny stoi na rozdrożu, zagubiony w świecie „zagubionych dusz”, czując się uwięziony w czasie i własnym ciele. Pragnie ucieczki od człowieczeństwa i rzeczywistości, w której się znajduje – jego pragnieniem jest przekroczenie granic egzystencji i odnalezienie kogoś w innym świecie.
Refren wzmacnia to uczucie – bohater chce „upaść w cudze niebo” i obudzić się w nocy nowego istnienia, uwolniony od swojego ciała i ograniczeń ludzkiej natury. Pomimo odejścia, jego cel pozostaje niezmienny – nawet jeśli zostanie zapomniany, będzie nieustannie gonić za ukochaną osobą, gotów „wyprzedzić wilki”, by ją odnaleźć.
Druga zwrotka i pre-chorus podkreślają podróż przez pustynie i góry, symbolizując wyzwania i próby, jakie bohater musi przejść, aby osiągnąć swój cel. Nie wie, dokąd zmierza, ale jest gotów szukać „drogi do pewnego dnia” – być może nowego początku lub ponownego spotkania w nieznanym wymiarze.











Komentarze (0)