Tekst piosenki
[Intro: Anuel AA]
Money Wayy
Oh-oh
[Pre-Coro: Anuel AA]
Ya llega el cabrón triste verano (Verano)
Bluntsote enrola’o, tiene diez gramo’ (Gramo’)
Hoy día nos tratamo’ como extraño’ (Brr)
[Coro: Anuel AA & Eladio Carrión]
Sea la madre, me toca otro
Verano sin ti, me tiene’ aquí
De junio hasta agosto (Agosto)
Mal de la cabeza porque tú no regresa’ (¡Eh!)
Otro verano sin ti (Oh, oh)
Odio San Valentín (Oh)
Tú 'tás fría como Boston
Pregunta’ en mi cabeza, ¿a quién carajo tú besa’? (Yeah)
[Verso 1: Eladio Carrión]
No me mire’ mal a mí (Mal a mí)
No estuvimo’ tanto tiempo juntos, pero tú no sabe’ lo que significas para mí (Para mí)
¿Qué tienes a otro? Si nos dejamo’ hace poco, mami, eso (Prr, prr) no me cuadra a mí (Cuadra a mí)
En verano con el sol afuera, pero comoquiera siento todo gri’ (Gri’)
Desde que tú no está’, desde que tú no está’ (¡Wuh!)
Para no pensarte uso droga’ y tomo siesta
Llamo y llamo con cojone’ y tú no contesta’ (Prr-prr)
No quiere’ saber de amor, que está de protesta (¡Hey!)
Ante’ todo te gustaba, ahora todo molesta, yeah (¡Wuh, wuh!)
Verano, pero me siento en invierno
Déjate de mierda’, baby, vamo’ a comerno’
Ando sin mi droga, toda la noche enfermo
'Toy rompiendo vicio hasta que podamo’ verno’ (Yeah)
[Pre-Coro: Eladio Carrión]
Ya llegó el cabrón triste verano (Verano)
Bluntsote enrola’o, tiene diez gramo’ (Gramo’)
Hoy día nos tratamo’ como extraño’ (Yeah)
[Coro: Eladio Carrión & Anuel AA]
Sea la madre, me toca otro
Verano sin ti, me tiene’ aquí
De junio hasta agosto (Hasta agosto)
Mal de la cabeza porque tú no regresa’
Otro verano sin ti
Odio San Valentín (Oh, oh, oh)
Tú 'tás fría como Boston
Pregunta’ en mi cabeza, ¿a quién carajo tú besa’? (La AA, Anuel)
[Verso 2: Anuel AA]
Si la canción es lloraera, ya ni grabo (Ni grabo)
Lo hice por Luian que está jodiendo y por Eladio (Por Eladio)
Me acuerdan a ti toa’ las cancione’ en la radio (En la radio)
Chingando en el camerino del estadio en tu concierto (En tu concierto)
Yo me mantengo arrebata’o pa’ no pensar en ti todo el tiempo (Todo el tiempo, todo)
Fingiendo que daño no has causa’o, pongo la cara de hijueputa que tengo (Que tengo; oh)
Vuelve, el loco te necesita (Te necesita; uah)
Me tira’ cuando andes solita (Solita)
Vuelve, dame una noche bien rica (Bien rica)
Por siempre tú va’ a ser la bebecita (Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Recuerda que lo real no se olvida (Uah)
Me tira’ cuando estés bellaquita (Bellaquita)
Vuelve, dame una noche bien rica (Bien rica)
Por siempre la bebecita (Bebecita, ah-ah)
[Pre-Coro: Eladio Carrión & Anuel AA]
Ya llegó el cabrón triste verano (Triste verano)
Bluntsote enrola’o, tiene diez gramo’ (Tiene diez gramo’)
Hoy día nos tratamo’ como extraño’ (Yeah)
[Coro: Eladio Carrión & Anuel AA]
Sea la madre, me toca otro
Verano sin ti, me tiene’ aquí
De junio hasta agosto (Hasta agosto)
Mal de la cabeza porque tú no regresa’ (¡Eh!)
Otro verano sin ti
Odio San Valentín (Oh, oh, oh)
Tú 'tás fría como Boston
Pregunta’ en mi cabeza, ¿a quién carajo tú besa’?
[Outro]
Hear This
Money Wayy
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Piosenka opowiada o trudnej sytuacji, gdy bohaterowie są rozdzieleni w lecie i nie mogą spędzić czasu razem. Anuel AA i Eladio Carrión opisują swoje uczucia, mówiąc o ich frustracji i niepokoju, ponieważ ich ukochani nie są z nimi w czasie wakacji.
W refrenie wyrażają ból i smutek, mówiąc, że kolejne lato bez nich jest trudne do zniesienia. Tekst opowiada również o tym, jak trudno jest pogodzić się z utratą miłości i zmusza nas do myślenia o przeszłości.
Anuel AA dodaje, że piosenka jest dla Luiana i Eladio, ale również przypomina mu o swojej ukochanej, którą ciągle pamięta i potrzebuje. W piosence pojawiają się także odniesienia do używania narkotyków, które bohaterowie stosują, aby poradzić sobie z bólem i tęsknotą.











Komentarze (0)