Tekst piosenki
[Verse]
아무 생각 없이 멍하다가도
어느샌가 문득 네가 떠올라
스쳤던 눈길 때문일까
괜시리 네가 자꾸만 신경 쓰여
[Pre-Chorus]
있잖아
어쩌면 이게 사랑일까?
너도 나와 같을까
달콤해지는듯해 우리 사이, oh, babe
[Chorus]
메이플라떼 부드럽게
내 입가에 남아 나처럼 너도
같은 향기
느끼고 있을까
부풀어 오른 거품처럼
커져가는 내 안의 널 알았어
이제 네게
고백할게 너를 좋아하고 있어
[Pre-Chorus]
어쩌면 이게 사랑일까?
너도 나와 같을까
달콤해지는듯해 우리 사이, oh, babe
[Chorus]
메이플라떼 부드럽게
내 입가에 남아 나처럼 너도
같은 향기
느끼고 있을까
부풀어 오른 거품처럼
커져가는 내 안의 널 알았어
이제 네게
고백할게 너를 좋아하고 있어
[Bridge]
조금 더 다가가면
네 손끝에 닿을까
멀지 않은 우리 사이
더 가까이 너에게 갈게
[Chorus]
대답해 줄래 조심스레
온 세상이 너로 가득 차 버린
설레는 맘
너와 나 같을까
부풀어 오른 거품처럼
커져가는 내 안의 널 알았어
이제 네게
다가갈게 우리 시작해도 될까
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„메이플라떼 (MAPLELATTE)” to udostępniony 15 kwietnia 2025 roku singiel Even Of Day powstałego w 2020 roku pierwszego sub-unitu południowokoreańskiej męskiej grupy DAY6. Piosenka została nagrana na potrzeby ścieżki dźwiękowej do południowokoreańskiej dramy „디어엠 (Dear.M)”. Utwór w wersji podstawowej i instrumentalnej można usłyszeć w pierwszym odcinku wspomnianej produkcji.
Piosenka „메이플라떼 (MAPLELATTE)” wykorzystuje metaforę latte z syropem klonowym, aby zbadać emocje związane z zakochaniem. Tekst oddaje ciepło, słodycz i nerwowe podniecenie związane ze zrozumieniem romantycznych uczuć do kogoś i rozważaniem możliwości nawiązania głębszej więzi.
Członkowie Even of Day opisują podróż bohatera od uświadomienia sobie swoich uczuć do znalezienia odwagi, aby się do nich głośno przyznać, tworząc narrację, która jest zarówno zrozumiała, jak i dająca pewnego rodzaju pocieszenie. Piosenka przypomina słuchaczom o prostych, ale głębokich radościach miłości.











Komentarze (0)