
Tekst piosenki
[Verse]
Halkım aç, acından yer soğan
Borçlu doğar her doğan
Geçmez akrep, yelkovan
Her günümüz derdo lan
Çıktı bak yeter foyan
Özgürlüğüme şerh koyan
Az’cık da bize de ver puan
Yahuda ağacı erguvan
İnsanoğlu merdiven
Bu politikacıya argüman
Her işlerinde var dümen
Sercion hiç yer mi lan?
Hip-Hop bu, bak; biçer, boğar
Vursam, sanar hançer o an
Emeklerimden ter soyan
Yalanla bin haber koyar
Dükkan açık fermuar
Ülkeyi zanneder fuar
Sen istiyorsan gel, oy al
Zengin etti her olay
Tecavüz edеr yobazlar
Cennetimden yеr kopar
Yazma bilmeyen bakanlar
Gözlerimde fer solar
Saraylarında her odayla
Halkım sen ve ben kobay
Satıldı resmen her kıyım
Her tepem ve her ovam
Kan döker bi’ merto lan
Pis ellerinde dert o kan
Bu dünya sana da kalmayacak
Fuck you Mister Er—
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Ezhel po raz pierwszy zaśpiewał piosenkę My People* w swojej historii na Instagramie 25 września 2020 r. Chociaż oficjalna nazwa utworu nie jest jeszcze znana, oczekuje się, że znajdzie się ona na solowym albumie Ezhel „Bedel”, który ma zostać wydany w 2022 roku.
Hz. Judasz, który jest trzynastą osobą odpowiedzialną za przekazywanie rad i wierzeń Jezusa innym ludziom, zgłosił Jezusa zgromadzeniu zwanemu Sanhedrynem po Ostatniej Wieczerzy w zamian za 30 srebrników. Zdradza Jezusa, a później tego żałuje. Wyrzuty sumienia skłaniają Judasza do myślenia o śmierci, a Judasz wiesza się na gałęzi drzewa.
Nie mogąc przetrawić podłości tego zdradzieckiego człowieka, białe dotąd kwiaty pąka czerwonego ze wstydu stają się fioletowe. Dlatego chrześcijanie nazywają drzewo, którego łacińska nazwa to cercis siliquastrum, drzewem Judasza. Legenda głosi, że w maju, kiedy ten Apostoł powiesił się, aby przypomnieć sobie swój wstyd, to drzewo czerwieni się, przypominając mu o tamtym dniu zdrady. Może Ezhel mówi, że pewna osoba zdradziła nas za trzy centy.












Komentarze (0)