
Tekst piosenki
[Chorus]
Cry baby, cry baby, cry baby
Honey, welcome back home
[Verse 1]
I know she told you
Honey I know she told you that she loved you
Much more than I did
But all I know is that she left you
And you swear that you just don’t know why
But you know, honey I’ll always
I’ll always be around if you ever want me
[Chorus]
[Verse 2]
Don’t you know, honey
Isn’t nobody ever going to love you
The way I try to do?
Who’ll take all your pain
Honey, your heartache, too?
And if you need me, you know
That I’ll always be around if you ever want me
[Chorus]
[Verse 3]
And when you walk around the world, babe
You said you’d try to look for the end of the road
You might find out later that the road will end in Detroit
Honey, the road will even end in Kathmandu
You can go all around the world
Trying to find something to do with your life, baby
When you only got to do one thing well
You only got to do one thing well to make it in this world, babe
You got a woman waiting for you there
All you ever got to do is be a good man one time to one woman
And that will be the end of the road, babe
I know you got more tears to share, babe
[Chorus]
[Bridge]
And if you ever feel a little lonely, dear
I want you to come on, come on to your mama now
And if you ever want a little love of a woman
[Chorus]
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Piękna, miłosna opowieść, w której Janis wyznaje swoje uczucie mężczyźnie, który nie chce z nią być. Piosenka jest rozpaczliwą, pełną emocjonlanych uniesień historią wielkiej miłości. Joplin zwraca się do mężczyzny, który zostawił ją dla innej. Jej uczucie do niego jednak nie wygasło, kobieta wciąż czeka aż on postanowi do niej wrócić. Kiedy zostawia go nowa dziewczyna – pojawia się nadzieja.
Historia jakich wiele – opuszczona kobieta wciąż darzy uczuciem opuszczającego. Ale cały urok i niezywkła popularność utworu wynika nie tylko z wszędobylskości takich sytuacji. Sposób w jaki Janis opowiedziała o swojej ogromnej miłości porusza i rozdziera serce. Do tego – niezwykły głos wokalistki. I przebój gotowy. JJ nie boi się śmieszności, nie wstydzi swoich uczuć. Mówi o nich wprost i przyznaje się, że mimo tego, że ukochany zostawił ją dla innej, ona jest gotowa my wybaczyć i kochać jeszcze mocniej. Wynagrodzi mu smutki i problemy.

Nie musisz przejść całego świata żeby odnaleźć sens życia, zdaje się mówić do ukochanego. Tutaj, na miejscu, czeka na ciebie kobieta, która odda ci wszystko co ma. Prawdziwa miłość nie zna poniżenia, zawstydzenia. Prawdziwa miłość to gotowość do wybaczania. Przeszedłeś tyle dróg, okrązyłeś świat, szukasz drogi, która doprowadzi cię do jakiegoś celu. A celem jestem ja, mówi Janis, bo tylko ja dam tobie cały świat.
Co ciekawe utwór pierwotnie nie należał do artystki. W 1963 roku wykonał go Garnet Mimms. Popularność jednak zdobył dopiero po brawurowym wykonaniu Joplin.














Komentarze (0)