Tekst piosenki
[Giriş: Christiane Legrand]
Ruelles, chambres livides
Portes et portes, des mouches mortes
Des bouteilles vides, vides
(We miss you Nuki)
(Tarık, this shit hot)
Chambres livides
Portes et portes, des mouches mortes
Des bouteilles vides, vides
[Nakarat: Nuki & Jeff Redd]
Мне без разницы, кто ты есть такой
Кем ты будешь, кем ты стал, всё ты потерял, е (Brr)
Они смотрят со своих окон на их район
Все за гаражом, всем без разницы на их слова
Мне без разницы, кто ты есть такой
Кем ты будешь, кем ты стал, всё ты потерял, е (Brr)
Они смотрят со своих окон на их район (Fueh)
Все за гаражом, всем без разницы на их слова (Fueh, fueh)
[Verse: Jeff Redd & Nuki]
Tüter haşhaş, otomatik Kalash
Gaziosmanpaşa, küte dolu garaj
Verdik çok kayıp, bu ölenler arkadaş
Mezarlardan hortlayacak zombiler, arkadaş
50/50 kazanç, ortada hep pasta
Bölüşmeyen kendi dilimine kalır hasta, y-yeah
Benim mentality hasta
Tetik düşür, tetik çıkar (Piuv), sapla
Marijuana çeke çeke daldık bi’ rüyaya
Ya, ya, çeke çeke öldük coca****ne
Ya, ya, bizi ne hâle getirdin dünya?
Ya, seni gidi yalan dünya
Скажи, скоко драк будет и не только
Хватит нас не на много — долги раздавать долго
С каждым вдохом всем будет только плохо (Fueh)
Одинаковые слова, всех разложу по полкам (Fueh, fueh)
O-o-otomatik Kalash, gel bana sataş
Gangsta rapçiler, fueh, hepsi ambalaj
O-o-otomatik araç, kesmeyiz haraç
Orospuyu gasp et, sadece kazanç
[Nakarat: Nuki & Jeff Redd]
Мне без разницы, кто ты есть такой
Кем ты будешь, кем ты стал, всё ты потерял, е (Brr)
Они смотрят со своих окон на их район
Все за гаражом, всем без разницы на их слова
Мне без разницы, кто ты есть такой
Кем ты будешь, кем ты стал, все ты потерял, е (Brr)
Они смотрят со своих окон на их район (Fueh)
Все за гаражом, всем без разницы на их слова (Fueh, fueh)
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Piosenka przedstawia mroczny obraz życia w trudnym środowisku, pełnym przemocy, chaosu i beznadziei. Wprowadzenie, zaśpiewane przez Christiane Legrand, maluje melancholijny obraz opuszczonych miejsc, pustych butelek i martwych much, co symbolizuje rozpadającą się rzeczywistość i wszechobecną degradację.
Refren podkreśla obojętność wobec innych i utratę wszystkiego, co było ważne. „Мне без разницы, кто ты есть такой” („Nie obchodzi mnie, kim jesteś”) to wyraz dystansu i odrzucenia znaczenia ludzkich relacji w świecie, gdzie każdy musi walczyć o przetrwanie. Ludzie patrzą zza okien na swój zniszczony świat, skupiając się tylko na sobie, co potęguje poczucie izolacji i braku nadziei.
Jeff Redd i Nuki w swoich zwrotkach rozwijają wizję brutalnej rzeczywistości, w której codzienność wypełniona jest narkotykami, przemocą i nieustanną walką o przetrwanie. Gaziosmanpaşa pojawia się jako symbol chaosu i destrukcji, gdzie życie toczy się w cieniu nieustannych konfliktów. Obraz „zombie wychodzących z grobów” wskazuje na niekończący się cykl przemocy, który wciąga kolejnych ludzi. Motyw walki o „pastę” (zyski) i niepewność związana z podziałem dóbr podkreślają toksyczność i napięcia w relacjach międzyludzkich.











Komentarze (0)