
Tekst piosenki
[Verse 1]
Everybody’s talking about
Bagism, Shagism, Dragism, Madism, Ragism, Tagism
This-ism, that-ism, ism ism ism
[Chorus]
All we are saying is give peace a chance
All we are saying is give peace a chance
[Verse 2]
(Come on)
Everybody’s talking about
Minister, Sinister, Banisters and Canisters
Bishops, Fishops, Rabbis, and Pop Eyes, Bye bye, Bye byes
[Chorus]
All we are saying is give peace a chance
All we are saying is give peace a chance
[Verse 3]
(Let me tell you now)
Everybody’s talking about
Revolution, Evolution, Masturbation, Flagellation, Regulation
Integrations, mediations, United Nations, congratulations
[Chorus]
All we are saying is give peace a chance
All we are saying is give peace a chance
[Verse 4]
Everybody’s talking about
John and Yoko, Timmy Leary, Rosemary
Tommy Smothers, Bobby Dylan, Tommy Cooper
Derek Taylor, Norman Mailer, Allen Ginsberg, Hare Krishna
Hare Hare Krishna
[Chorus]
All we are saying is give peace a chance
All we are saying is give peace a chance
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Give Peace a Chance” wydano w proteście przeciwko wojnie w Wietnamie. Piosenka stała się hymnem ruchu antywojennego – śpiewali ją nawet uczestnicy 500-tysięcznego marszu na Waszyngton w listopadzie 1969 roku.
Lennon i Ono byli znanymi członkami ruchu antywojennego. Stworzyli nawet metodę protestu znaną jako „bed-in”, polegającą na zajmowaniu pokoju hotelowego na tydzień, tak jak podczas miesiąca miodowego w Amsterdamie. Ta piosenka została właściwie nagrana podczas jednego z ich „łóżek” w Montrealu.
Lennon był antywojenny i wierzył w pokojowe negocjacje mające zakończyć konflikt w Wietnamie. Lennon i jego żona Yoko Ono byli zdecydowanymi zwolennikami pokoju międzynarodowego. Na przykład para wysłała żołędzie do światowych przywódców w 1968 r., mając nadzieję, że odbiorcy je zasadzą; wzrost drzew miał symbolizować pokój.











Komentarze (0)