Tekst piosenki
{Intro}
The war was lost
The treaty signed
I was not caught
I crossed the line
I was not caught
Though many tried
I live among you
Well-disguised
I had to leave
My life behind
I dug some graves
You’ll never find
The story’s told
With facts and lies
I had a name
But never mind
Never mind
Never mind
The war was lost
The treaty signed
There’s Truth that lives
And Truth that dies
I don’t know which
So never mind
(…السلام و السلام)
Your victory
Was so complete
Some among you
Thought to keep
A record of
Our little lives
The clothes we wore
Our spoons our knives
The games of luck
Our soldiers played
The stones we cut
The songs we made
Our law of peace
Which understands
A husband leads
A wife commands
And all of these
Expressions of the
Sweet indifference
Some called love
The high indifference
Some call fate
But we had names
More intimate
Names so deep
And names so true
They’re blood to me
Dust to you
There is no need
And this survives
There’s Truth that lives
And Truth that dies
Never mind
Never mind
I leave the life
I left behind
There’s Truth that lives
And Truth that dies
I don’t know which
So never mind
(…السلام و السلام)
I could not kill
The way you kill
I could not hate
I tried, I failed
You turned me in
At least you tried
You side with them whom
You despise
This was your heart
This swarm of flies
This was once your mouth
This bowl of lies
You serve them well
I’m not surprised
You’re of their kin
You’re of their kind
Never mind
Never mind
I had to leave my
Life behind
The story’s told
With facts and lies
You own the world
So never mind
Never mind
Never mind
I live the life
I left behind
I live it full
I live it wide
Through layers of time
You can’t divide
My woman’s here
My children too
Their graves are safe
From ghosts like you
In places deep
With roots entwined
I live the life
I left behind
السلام و السلام
The war was lost
The treaty signed
I was not caught
Across the line
I was not caught
Tho many tried
I live among you
Well-disguised
[Poem only]
{No man can see
The vast design
Or who will be
Last of his kind}
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Podmiotem lirycznym Nevermind jest przedstawiciel narodu, który został pokonany i upokorzony w zakończonej niedawno wojnie. Musiał pogrzebać wielu swoich braci i wciąż nosi w pamięci imiona tych, którzy zginęli – dla wroga są tylko pyłem, ale dla niego stanowili jego własną krew. Osamotniony w świecie, w którym zwycięzcy piszą fałszywą historię, porzucił swoją minioną tożsamość. Aby przeżyć, przeniknął do kraju wroga i żyje wśród ludzi nieświadomych jego prawdziwej tożsamości. Czy stanie się żądnym zemsty terrorystą? Nie otrzymujemy odpowiedzi na to pytanie, chociaż deklaracje o wzgardzie wobec przemocy pozwalają przypuszczać, że do tego nie dojdzie.
Niektórzy interpretowali Nevermind w kontekście ostatnich wojen na Bliskim Wschodzie – konfliktów w Afganistanie lub Iraku. Na takie rozumienie tekstu wpływa zwłaszcza śpiewany w języku arabskim fragment al-salam wa al-salam (pol. pokój i pokój). Poza tym fragmentem nic nie wskazuje jednak na bliskowschodni kontekst. Wydaje się, że intencją Cohena było raczej napisanie utworu o uniwersalnym, antywojennym przesłaniu.
Nevermind zostało po raz pierwszy opublikowane jako wiersz w tomie Book of Longing z 2006 roku. Wersja zarejestrowana na albumie Popular Problems różni się nieco tekstem oraz tytułem (oryginalnie Never Mind).



















Komentarze (0)