Tekst piosenki
If you want space (you could have it)
If you want change (you could have it)
Sleep on your bed (you could have it)
Pull it to my head (you could have it)
If you want love (you could have it)
The way that you love (you could have it)
If you want time (you could have it)
I’ll tell you no lie (you could have it)
Just don’t kill, don’t kill the magic
Just don’t kill, don’t kill the magic
I’m not ready to give up just yet
We could stay until we both forget
So baby, don’t kill (don’t kill)
Don’t kill the magic
If you want space (you could have it)
If you want change (I’ll make it drastic)
Sleep on your bed (I’ll be your mattress)
Pull it to my head (you could blast it)
Ohhh, if you want love (I’ll be tragic)
The way that you love (I can match it)
If you want time (I’ll be elastic)
Tell you no lie (You can have it)
No lie
Just don’t kill, don’t kill the magic
Just don’t kill, don’t kill the magic
I’m not ready to give up just yet
We could stay until we both forget
So baby, don’t kill (don’t kill)
Don’t kill the magic
Take my arms, take my legs, take my vision
Take my tongue, take my lungs, if you need it
Hold my knees, hold my knees, hold my knees, I beg
Hey
You know I said I’m trying fix this baby
Let me be in my heart god’s pleasure
I will do, I will do anything instead
Just don’t kill, don’t kill the magic
Just don’t kill, don’t kill the magic
I’m not ready to give up just yet
We could stay until we both forget
So baby, don’t kill (don’t kill)
Don’t kill the magic
You could have it
You could have it
You could have it
You could have it
You could have it
You could have it
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Don’t Kill The Magic to jedna z pierwszych piosenek, którą artyści z MAGIC! stworzyli jako zespół. Utwór opowiada historię o nie do końca szczęśliwej miłości. Nasri Atweh, tym razem wciela się rolę kochanka desperacko próbującego naprawić związek, który tworzy wraz z ukochaną kobietą. Zdaje się, że partnerka podmiotu lirycznego pragnie rozstać się z nim. Mężczyzna jednak obiecuje, że zrobi wszystko, czego dziewczyna od niego zażąda, byleby tylko z nim została.
Zdaniem zakochanego młodzieńca, między nim a wybranką wciąż żarzy się uczucie. Chłopak nie jest gotowy na rozłąkę – nadal kocha kobietę, do której bezpośrednio zwraca się w piosence. Prosi ją więc, aby wstrzymała się z decyzją o odejściu. Mężczyzna błaga ukochaną, aby „nie zabijała magii”, która jeszcze charakteryzuje ich związek.
Bohater opowiadanej przez Atweha historii, jest w stanie ofiarować swojej partnerce wszystko, czego tylko zapragnie. Obiecuje, że jeżeli dziewczyna potrzebuje więcej przestrzeni, on jej ją zapewni. Jeśli zaś chciałaby, aby zmienił się w jakikolwiek sposób, mężczyzna jest na to gotowy. Przyrzeka, że będzie kochał ją w dokładnie taki sposób, w jaki niewiasta sobie wymarzy – da jej więcej swobody, czasu i czułości. Mężczyzna dostosuje się do wymagań ukochanej. Wszystko po to, aby go nie opuszczała.











Komentarze (0)