
Tekst piosenki
[Chorus: Adam Levine]
We melt like fire
Come push the button and turn me on
Give me good love, switch the siren on
Come push the button and turn me on
Trip, trip this wire
Come push the button and turn me on
Give me good love, switch the siren on
Come push the button and turn me on
[Verse 1: Adam Levine]
I got the stars at my feet
You’re a one-way letter
I know I’m fallin’ too deep
No, it doesn’t even matter when I
Wake up in a cold sweat, in a cold sweat
Put your hands on my body
I wanna get right in the green light, in the green light
Come say that you want me now
[Chorus: Adam Levine]
We melt like fire
Come push the button and turn me on
Give me good love, switch the siren on
Come push the button and turn me on
Trip, trip this wire
Come push the button and turn me on
Give me good love, switch the siren on
Come push the button and turn me on
[Verse 2: Adam Levine]
You wanna love, wanna leave
And my heart gets shattered
The way you lookin’ at me
No, it doesn’t even matter when I
Wake up in a cold sweat, in a cold sweat
Put your hands on my body
I wanna get right in the green light, in the green light
Come say that you want me now
[Chorus: Adam Levine & Anuel AA]
We melt like fire (fire)
Come push the button and turn me on (Turn me on)
Give me good love, switch the siren on (Siren on)
Come push the button and turn me on
Trip, trip this wire (Wire)
Come push the button and turn me on (Turn me on)
Give me good love, switch the siren on (Uah)
Come push the button and turn me on (Uah; Anuel)
[Verse 3: Anuel AA]
Como el oro, te derrites si me ve’ (Si me ve’)
Y tus ojo’ 'tán brillando, VVS (VVS)
To’a la’ cancione’ de Romeo te dediqué
Tú ere’ mi religión, por ti to’a la noche oré, eh, eh
Con mil mujere’ yo 'toy bien, pero contigo mejor (Yeah, yeah)
Que soy un diablo e’ un rumor (Yeah, yeah)
Viven con miedo a enamorarse
Pero en la vida pa’ ganar hay que arriesgarse (Brr)
Y mami, yo vivo enredándome (-dome)
Desde hace mese’ confundiéndome (-dome)
Decía’ que te perdía y era’ mía, qué ironía
Porque tiene’ miedo de vivir sin mí (Oah)
Pero tiene’ miedo a sufrir (Oah)
Baby, no me deje’ morir (Oah)
Bebé, vente conmigo a vivir (Oah)
[Chorus: Adam Levine]
We melt like fire (Fire)
Come push the button and turn me on (Uah, uah)
Give me good love, switch the siren on (Siren on)
Come push the button and turn me on (Uah, uah)
Trip, trip this wire (Baby)
Come push the button and turn me on (Baby)
Give me good love, switch the siren on (Bebé)
Come push the button and turn me on
[Outro: Anuel AA & Adam Levine]
Oh-oh-oh-oh-oh
Tainy, Tainy
Anuel
Come push the button and turn me on
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Button” to utwór pochodzący z wydanej 11 czerwca 2021 roku edycji deluxe siódmego albumu studyjnego amerykańskiego zespołu pop-rockowego Maroon 5. Wydawnictwo zatytułowane „JORDI” ukazało się nakładem wytwórni Polydor Records, Interscope Records oraz 222 Records. Wcześniej krążek promowały single: „Memories”, „Beautiful Mistakes”, „Nobody’s Love” oraz „Nobody’s Love (Remix).”
Tak na temat utworu „Button”, w rozmowie dla Apple Music, wypowiedział się Adam Levine: „To zawsze była jedna z moich ulubionych piosenek. Właściwie to nagraliśmy to kilka lat temu. To była inna piosenka, ale Tainy przywrócił ją do życia tak bardzo, że stała się jeszcze bardziej konkurencyjna. Nie byliśmy pewni: zwrotka Anuela była niesamowita, ale potrzebowała tego małego umph. Było coś, czego potrzebował, a tak naprawdę nigdy tego nie miał, a Tainy jest w tym dobry. To był cały on i to był wspaniały moment.”
W rozmowie dla ETOnline, lider Maroon 5 wypowiedział się na temat całego projektu studyjnego, mówiąc: „Ten album nosi imię naszego menadżera. Zbudowaliśmy to razem. Zawsze będzie brakowało kawałka mnie. Strata jest tragiczna w sposobach, z którymi wciąż się uczę, jak sobie radzić. Wszystko, co mogę zrobić, to zatrzymać go przy sobie i uhonorować go w najlepszy sposób, w jaki potrafię. Tęsknię za nim każdego dnia. I jestem dumny, że wpisałem jego imię w historię tego zespołu, który pomagał budować od podstaw… na każdym kroku. Kochamy cię Jordi. Zaniosę dla ciebie te pochodnie. Wiesz, że nigdy ich nie upuszczę.”












Komentarze (0)