
Tekst piosenki
Są chwile
gdy wolałabym martwym widzieć Cię
Nie musiałabym
Się Tobą dzielić nie nie
Gdybym mogła schowałabym
Twoje oczy w mojej kieszeni
Żebyś nie mógł oglądać tych
Które są dla nas zagrożeniem
Do pracy
Nie mogę puścić Cię nie nie
Tam tyle kobiet
Każda w myślach gwałci Cię
Złotą klatkę sprawię Ci
Będę karmić owocami
A do nogi przymocuję
Złotą kulę z diamentami
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Zazdrość” to cover piosenki Hey z 1993 roku, która znalazła się na albumie zatytułowanym „Fire.” Utwór mówi o jednym z najlepiej znanych, a jednocześnie najbardziej wyniszczających emocji – chorej zazdrości o kochaną osobę.
Zazdrosna kobieta wypowiadająca się w piosence zwraca się do ukochanego, zapewniając, że wolałaby sama zabić mężczyznę niż dzielić się nim z inną kobietą. Kobieta wyraża tym samym brak zaufania wobec mężczyzny, ale także brak pewności siebie i wiary w siłę łączącego ich uczucia – „Są chwile/ gdy wolałabym martwym widzieć Cię/ Nie musiałabym/ Się Tobą dzielić nie nie.”
Miłość przedstawiana w utworze, niszcząca relacja, którą tworzy zazdrosna partnerka, kreowana jest na piękne, wartościowe uczucie, gdzie narzucane ograniczenia/ zniewolenie przedstawiane jest jako pod przykryciem wspaniałości, a nawet luksusu – „Złotą klatkę sprawię Ci/ Będę karmić owocami/ A do nogi przymocuję/ Złotą kulę z diamentami.”












Komentarze (0)