Tekst piosenki
[Kısım I]
[Verse: Motive]
Aramızdan su bile sızmazdı, konuştuklarımız just in case
Dalgalarımla bi’ konvoya girdim, anladım, şehrimin kalbindeyim
Masalımı tersten yazıyorum artık, surf’lerim erken bitmiş, ey
Kumsalım artık dalgalı değil, mor manzaralar purple waves (Waves)
Artık öyle romantik değil, artık şöyle romantik değil
Sade ve basic, düzleştim, aşkın kaosu da sikimde değil
Şarkım sokaklara ait, ey, mor manzaralar purple waves (Waves)
Akon „Lonely” çalar CarPlay, evrenlerimiz kozmik kriz
Şurubum blueberry, cin Bombay
Sokaklara ait, top one, ey
Tight lighting, bırak purple haze
Oasis görüyorum ama net değil (Waves)
[Nakarat: Motive]
Waves, çöl gibi daha dün sel olan yеr
Hareketlerim hiç sabit dеğil
Ölüler görüyo’ mudur sence?
Şu an yaşayanların derdini, ey
Görüyo’sa eğer bize acıyo’ mu?
Gördüğü şeylere, acılara dans et, ey
Waves, waves, waves
Banknotlarım pancakes
Mor manzalar purple waves
[Kısım II]
[Giriş: Motive]
Okay, go on
Waves, wa-wa-waves (FOB)
Oh, oh shit, oh shit
Go on, go on, let’s go, let’s go
[Verse 1: Murda]
Yeah, ey, dön onu, dön onu, dön onu
İn, baby, in yere, indir, göm onu (Göm onu)
Trap, gecekondu köşk olur
Bebeler konuşur, yarısı blöf olur (Blöf)
Ass wavin’, mommy, surfel
Young Türk shot’lar, ver bana dört dolu (Dört)
Bi’ shot whis’ fıçı, sen dök onu
Ateş etsek bütün hatlar köz olur (Pu-pu-pu)
Benim mi, senin mi, ileri mi, geri mi?
Korsan bu bebeler, yakalar gemini (Damn, ey)
Avucun kaşınır, zorlama elimi (Ah-ah)
Yeah, işi bitirip biz saklarız delili (Ah)
Yeah, gidemem oraya, baby, o delilik
[Verse 2: Motive]
Seninkiler beni gördüğünden beri kuruklar bana
Kızların gözdesi, nazarı değer, kalbinin içi bile oluşan yara
SAVANA yüzük, bu skit mütevazı ama unutma, kavga ve kan, para
Neler öğretti şu intikam sana, neler öğretti şu intikam bana
İsviçre, Berlin, Amsterdam’dayım, alnımda yazar „İstanbul, İzmir, Ankara”
Yollarda ettim kendimi zampara, sevgilin ben’le şu anda verandada
Delirdim, Joker’den hâlliceyim, ben içince komik gelir suratlar bana
Bi’ sabah daya ağzını pump gun’a, ağzında tetik ve fikrimden yana
[Kısım III]
[Giriş: Murda]
Ey, yeah
[Verse: Murda & Motive]
Lamine Yamal gibi Arap star
Dock’luyo’z maviyi, „Avatar”
Kız, bu araçların yok anahtarları
Bak hele düğmeye, „Push in start” (Start)
Stüssy var, que lo, que mami, yakışmış üstüne Gucci’ler
Gucci’ler, bütün groupie’ler beni bulsunlar, bin Urus’a (Skrrt)
Ey, baby, hak ettiler ulusa
Mekânı sen seç, ben gelirim, buluşa’k (Buluşa’k)
Cildi ve ass’i çok yumuşak (Damn)
Twerk yapıyo’ bi’kaç kuruşa (Wow)
Lean (Waves) pembe (Waves), Sprite’ı karıştırdım şuruba (Wow)
Parayı stash’ledim zulaya (Mm)
Kazancı dağıttım gruba
Come on, boujee (Waves)
[Nakarat: Motive]
Waves, çöl gibi daha dün sel olan yer
Hareketlerim hiç sabit değil
Ölüler görüyo’ mudur sence?
Şu an yaşayanların derdini, ey
Görüyo’sa eğer bize acıyo’ mu?
Gördüğü şeylere, acılara dans et, waves
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Motive i Murda konstruują rozległą, oszałamiającą geograficzną i psychologiczną mapę kondycji współczesnego cwaniaka. Tytuł to wielowarstwowy paradoks – fale reprezentują ciągły, niekontrolowany ruch, a jednak utwór jest zakorzeniony w głębokim poczuciu emocjonalnej płaskości i geograficznego rozproszenia. Utwór oscyluje między euforią materialnego podboju a przejmującą ciszą egzystencjalnego lęku, tworząc dźwiękowy krajobraz, w którym luksusowe samochody, fioletowy syrop i uliczna zemsta zderzają się z niepokojącym pytaniem, czy zmarli obserwują i współczują szalonym, daremnym tańcom żywych.
To utwór o surfowaniu po chaosie, nie dla dreszczyku emocji, ale dlatego, że zatrzymanie się oznacza utonięcie. „WAVES” to wyczerpujący, kalejdoskopowy hymn człowieka, który nie potrafi już odróżnić, czy surfuje po oceanie, czy w nim tonie. Motive i Murda tworzą dźwiękową mapę psychiki uwięzionej między wzlotami materialnego podboju a dołkami egzystencjalnego lęku, otępiałej przez fioletowy syrop i napędzanej uliczną paranoją.
Tytuł oddaje nieustanny, oscylujący ruch ich życia – między miastami, między substancjami, między życiem a śmiercią, między troską a jej brakiem. Jednak w swej istocie utwór jest rozważaniem nad nieznośną płaskością, która następuje po śmierci marzenia. Historia jest pisana od tyłu, chaos miłości zostaje zignorowany, zmarli obserwują i litują się, oaza jest mirażem. Jedyną reakcją jest nieustanny taniec w rytm bólu, surfowanie na fioletowych falach i ciągły ruch, ponieważ zatrzymanie się oznacza konfrontację z przerażającą ciszą pustyni, która czeka, gdy powódź w końcu ustąpi.












Komentarze (0)