
Tekst piosenki
[Verse 1]
Meet me on the stairway
Kiss me like I’ll be gone
Like a summer song
Think about you on the subway
Into Stockholm
And there’s so much going on in my head
Yeah, my father just left
And my mother’s depressed
All the trees are up in flames
From San Francisco to L.A
If I had it my way
I’d be there in your car
As I watch you drive
[Chorus]
You’re the kinda flame I don’t wanna burn out
I would give you my heart
Let you tear it apart, Älskar
Is it all that you want, is it?
'Cause you know, for your love, I would die for it
I would give you my heart
Let you tear it apart, Älskar
[Verse 2]
I wanna scream your name
Into an еmpty canyon
So I can hear it back a thousand times, yeah
Wе got nothin’ in common
But we fit better than pills in a packet
I wanna be your late-night habit
If you let me (Yeah)
[Chorus]
You’re the kinda flame I don’t wanna burn out
I would give you my heart
Let you tear it apart, Älskar
Is it all that you want, is it?
'Cause you know, for your love, I would die for it
I would give you my heart
Let you tear it apart, Älskar
[Bridge]
Is it all that you want, is it?
For your love, I would die for it
Is it all that you want, is it?
For your love, I would die for it
Is it all that you want, is it?
For your love, I would die for it
Is it all that you want, is it?
For your love, I would die for it
For your love, I would die for it
Mmm-mmh
[Outro]
I would give you my heart
Let you tear it apart, Älskar
Älskar
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Älskar (Acoustic Version)” to utwór pochodzący z wersji deluxe wydanego 2 września 2022 roku trzeciego pełnowymiarowego albumu studyjnego Niny Nesbitt. Wydawnictwo noszące tytuł „Älskar” ukazało się nakładem wytwórni Cooking Vinyl. Wersja rozszerzona projektu, zatytułowana „Älskar Nights (Deluxe Version)”, ukazała się 11 listopada 2022 roku.
Nesbitt wspominała w rozmowie z Apple Music: „Słucham dużo Sigur Rós i uwielbiam to, jak ich piosenki naprawdę brzmią jak zimna pogoda w nordyckich regionach. Napisałam tę piosenkę w Szwecji i chciałam, żeby brzmiała jak Szwecja zimą, ale w bardzo filmowy sposób.”
„Zaczęłam pisać to w moim pokoju hotelowym na pianinie: miałam kilka bębnów, melodii i tekstów, a potem przyniosłam to do studia, żeby to dokończyć. Jeden z producentów gra na trąbce, więc dodaliśmy to do utworu, co jest zabawnym akcentem. Od razu wiedziałam, że chcę, żeby to był utwór zamykający album. To po prostu idealny sposób na podsumowanie tego projektu.”
Projekt „Älskar” jest następcą albumu „The Sun Will Come up, The Seasons Will Change” z lutego 2019 roku oraz towarzyszącej mu, wydanej w listopadzie 2019 roku, wersji deluxe – „The Sun Will Come up, The Seasons Will Change & The Flowers Will Fall.”
Tytuł albumu „Älskar” odnosi się do szwedzkiego słowa oznaczającego „miłość.” Wybór szwedzkiego słowa na tytuł krążka nie jest przypadkowy, ponieważ matka Nesbitt pochodzi ze Szwecji. W ciągu ostatnich dwóch lat poprzedzających wydanie albumu Nesbitt bardziej eksplorowała swoje szwedzkie korzenie. Nauczyła się języka szwedzkiego, a duża część jej albumu została nagrana w Szwecji.












Komentarze (0)