Tekst piosenki
I have often told you stories about the way
I lived the life of a drifter
Waiting for the day
When I’d take your hand and sing you songs then maybe you would say
Come lay with me, love me
I would surely stay
Now I feel I’m growing older
And all the songs that I have sung
Echo in the distance
Like the sound
Of a windmill going round
I guess I will always be
The soldier of fortune
Many times I’ve been a traveler, I looked for something new
In days of old when the nights were cold
I wandered without you
Those days I thought my eyes could see you standing near
Though blindness is confusing
It shows that you’re not here
Now I feel I’m growing older
And all the songs that I have sung
Echo in the distance
Like the sound
Of a windmill going round
I guess I will always be
The soldier of fortune
I can hear the sound
Of a windmill going round
I guess I will always be
The soldier of fortune
I guess I will always be
The soldier of
Fortune
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Piosenka opowiada historię mężczyzny, który spędził życie w podróży, jako „żołnierz fortuny”, szukając sensu, przygód i miłości, ale nigdy nie znalazł prawdziwego domu ani ukochanej osoby. Tekst nawiązuje do tęsknoty za miłością, którą marzył, by znaleźć, ale której nigdy nie doświadczył w pełni. Wspomnienia z przeszłości i podróże przez zimne dni pełne samotności kontrastują z pragnieniem osiedlenia się u boku ukochanej osoby, która jednak nigdy nie pojawiła się w jego życiu.
Mężczyzna mówi o swoich piosenkach, które teraz odbijają się echem w oddali, symbolizując jego zmarnowane lata i poczucie, że mimo wszystko będzie zawsze wędrowcem, nie mogącym uciec od swojego losu. Motyw „wiatraka” symbolizuje nieskończony cykl, który powtarza się, jak jego życie pełne podróży i poszukiwań, ale bez prawdziwego celu. Tekst kończy się akceptacją tego życia – „żołnierz fortuny” zawsze będzie błądził, nie znajdując ukojenia.











Komentarze (0)