Tekst piosenki
[Verse 1]
Stand up and dry your eyes
유난히 힘들던
하루 하루 헤매이던 그 시절에
숨이 차올라
끝을 모른 채로 뛰고 있었을까
쉽지 않은 시간
무얼 향해 가는지
[Chorus]
흔들리던 하루의 끝
우린 지금 어딜 향해
Like a waterfall, like a waterfall
순수했던 그 여름밤의
우린 모든 게 서툴렀지만
날 찾아가는 길
[Verse 2]
Just like a dream
돌아보면 원하던 곳에
I’ll be here, hear me
어렵겠지만 나와 함께
숨이 차올라
끝을 모른 채로 뛰고 있었을까
쉽지 않은 시간
무얼 향해 가는지
[Chorus]
흔들리던 하루의 끝
우린 지금 어딜 향해
Like a waterfall, like a waterfall
순수했던 그 여름밤의
우린 모든 게 서툴렀지만
[Bridge]
때론 지쳐 쓰러져
이유를 찾고 있어
다시 일어서서 가는 길
[Chorus]
흔들리던 시절의 끝
두려움을 내려놓고, 다 웃어보내
Like a waterfall
아름답던 그 여름밤의
우린 모든 게 서툴렀지만
날 찾아가는 길
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„날 찾아가는 길 (Waterfall)” to udostępniony 13 lipca 2025 roku singiel południowokoreańskiego aktora Park Bo Guma (박보검). Utwór został nagrany na potrzeby ścieżki dźwiękowej do południowokoreańskiego serialu „굿보이 (GOOD BOY)”, w którym Park odgrywa główną rolę. Piosenkę w wersji podstawowej i instrumentalnej można usłyszeć w siódmym odcinku produkcji.
Omawiany utwór Park Bo Guma, „날 찾아가는 길 (Waterfall)”, to refleksyjna i podnosząca na duchu piosenka o rozwoju, wytrwałości i odkrywaniu siebie. Tekst łączy nostalgię za przeszłością z poczuciem ruchu naprzód, wykorzystując metaforę wodospadu, aby symbolizować zarówno nieustanny upływ czasu, jak i piękno poddania się życiowej podróży.
„날 찾아가는 길 (Waterfall)” to poetyckie przypomnienie, że rozwój często odbywa się w ruchu – czasem potykając się, czasem płynąc. Obraz wodospadu oddaje zarówno siłę, jak i spokój życiowej podróży, podkreślając, że nawet niezdarne, wyczerpujące kroki naprzód są częścią odnajdywania siebie. Piosenka nie tylko celebruje osiągnięcie celu, docenia samą niedoskonałą, krętą ścieżkę. Niczym spływający wodospad, życie jest potężne, nieprzewidywalne i ostatecznie piękne.











Komentarze (0)