Tekst piosenki
[Strophe 1]
Ich kann auf Glück verzichten
Weil es Unglück in sich trägt
Muss ich es vernichten
Was ich liebe, will ich richten
[Bridge]
Dass ich froh bin, darf nicht sein
Nein (nein, nein)
[Strophe 2]
Ich liebe nicht, dass ich was liebe
Ich mag es nicht, wenn ich was mag
Ich freu’ mich nicht, wenn ich mich freue
Weiß ich doch, ich werde es bereuen
[Bridge]
Dass ich froh bin, darf nicht sein
Wer mich liebt, geht dabei ein
[Refrain]
Was ich liebe
Das wird verderben
Was ich liebe
Das muss auch sterben, muss sterben
[Strophe 3]
So halte ich mich schadlos
Lieben darf ich nicht
Dann brauch’ ich nicht zu leiden (nein)
Und kein Herz zerbricht
[Bridge]
Dass ich froh bin, darf nicht sein
Nein (nein, nein)
[Refrain]
Was ich liebe
Das wird verderben
Was ich liebe
Das muss auch sterben, muss sterben
[Bridge]
Auf Glück und Freude
Folgen Qualen
Für alles Schöne
Muss man zahlen, ja
[Refrain]
Was ich liebe
Das wird verderben
Was ich liebe
Das muss auch sterben, muss sterben
Was ich liebe
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Piosenka „Was ich liebe” dostosowuje się do kilku linii i ogólnego tematu demo albumu „LIFAD”. Wyciekły plik demo nosił pierwotnie tytuł „Rassmus”, ale założono, że piosenka jest w prawdzie nazwana „What I love”, ponieważ nazwa „In Silent Nights” Lindemanna zawiera już wiersz o tym samym kontekście. Podczas gdy melodia demo została uznana za podobną do „Pussy” z albumu „LIFAD”, nowa wersja opiera się na zupełnie nowej sekwencji dźwiękowej.
Narrator nie angażuje się emocjonalnie w relację miłosną. W tym chce uniknąć bólu i cierpienia. Nasz bohater nie chce być szczęśliwy, ponieważ każde szczęście jest tylko chwilowym stanem i znowu znika. Nie chce później tęsknie wracać do piękniejszych czasów, które stracił. Osoba schizoidalna ma trudności z wyrażaniem uczuć, więc związek z taką osobą nie jest łatwy, ponieważ nie może odwzajemnić uczucia zainwestowanego przez partnera.











Komentarze (0)