
Tekst piosenki
[Refrain]
Maintenant qu’j’suis dans le grand bain, j’mets la concu’ dans le gang-bang
Les stars-co qu’tu croises, c’est la pègre, sous le chapeau, ça fait „bang, bang”
Des masques et des flingues, on les éteint (Pew), ouais, c’est mes billets dans l’sac, ouais
Ouais, c’est mes billets dans ses seins, le jour de paye, on boit du champagne
[Couplet 1]
Forcément, c’est pour le fric, fuck la grève, j’vais pas me lever
Et fuck la vie d’artiste, j’conduis madre faire les magasins (Oui)
Nueve milli’ sur le té-c’, ils appellent les cops et personne vient
Ça démarre dans la tise et les tchoins, ça finit derrière la vitre sans teint (Sans teint)
Tu sais, c’est nous quand t’entends siffler les balles (Pah, pah)
Moi, mes enfoirés, tu peux pas nous jouer les parrains
Tu sais, chez nous, ça fait parler les armes
Moi, mes enfoirés, tu peux pas nous jouer les parrains
[Pré-refrain]
Pas d’menace que des promesses (Que des promesses)
J’ai d’jà perdu mon sommeil (J’ai d’jà perdu mon sommeil)
On suit l’code depuis l’adolescence (Depuis l’adolescence)
Pas d’menace, que des promesses (Pas d’menace que des promesses)
[Refrain]
Maintenant qu’j’suis dans le grand bain, j’mets la concu’ dans le gang-bang
Les stars-co qu’tu croises, c’est la pègre, sous le chapeau, ça fait „bang, bang”
Des masques et des flingues, on les éteint, ouais, c’est mes billets dans l’sac, ouais
Ouais, c’est mes billets dans ses seins, le jour de paye, on boit du champagne (Ouais)
[Couplet 2]
Forcément, c’est pour la clique, foi en mon Dieu, foi en mon gang
Feu rouge, on abaisse les vitres, collier du Christ, cheveux au vent (Brr)
Forcément, c’est pour la vie, à tout jamais comme les liens du sang (Han)
Parle à mes amis d’avant et j’vais te dire les effets du temps (Du temps)
Rouge et bleu quand y a du décès, du laisser-aller dans la caisse
Y a les bleus dans la tess, y a mon nom dans le dossier
Attends, j’te montre, on fait des gros sous
Plaqué au nom de villes allemandes, équipement vient de Moscou
On tire et les parois se fragmentent, ça finit du sang dans la charpente
300 litrons dans un Diesel, c’est l’oseille qui parle dès le réveil
Un fusil à pompe sous le BZ, sa mère le monde et ses merveilles
Énervé moi, nie à ces temps-ci, j’accélère, j’mets en séquentiel
Tous nos morts ont leur étoile au ciel, ouh (Ouh)
[Pré-refrain]
Pas d’menace que des promesses (Que des promesses)
J’ai d’jà perdu mon sommeil (J’ai d’jà perdu mon sommeil)
On suit l’code depuis l’adolescence (Depuis l’adolescence)
Pas d’menace, que des promesses (Pas d’menace que des promesses)
[Refrain]
Maintenant qu’j’suis dans le grand bain, j’mets la concu’ dans le gang-bang
Les stars-co qu’tu croises, c’est la pègre, sous le chapeau, ça fait „bang, bang”
Des masques et des flingues, on les éteint, ouais, c’est mes billets dans l’sac, ouais
Ouais, c’est mes billets dans ses seins, le jour de paye, on boit du champagne
[Outro]
Que des promesses
Depuis l’adolescence
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Sch przeszedł do wielkiej ligi handlu narkotykami, likwidując swoich rywali. Jest to analogia do czasu, kiedy dzieci, które doskonaliły swoje umiejętności pływackie, wchodzą na głęboką wodę w basenie. Gang-bang to zbiorowa praktyka seksualna, tutaj związana z podporządkowaniem sobie konkurencji.
Jako szef mafijnej siatki – podziemia – zawsze towarzyszy mu elegancko ubrany rewolwerowiec. Wspomniane maski pozwalają przypuszczać, że Sch zajmuje się również rozbojami, co stwierdza w „Fournaise”.
Oprócz poważnej i śmiertelnie niebezpiecznej pracy, Sch wie jak się zrelaksować i dobrze bawić. Bilety w piersi odnoszą się do operacji przerobienia piersi kobiety, która mu towarzyszy i z którą popija luksusowe bąbelki.
Pośrednio Juliusz/Sch mówi nam, że zamiast grozić swoim wrogom odwetem, obiecuje im zemstę. Groźba staje się obietnicą i dlatego zemsta staje się nieunikniona dla jego wrogów. Wrażenie wzmocnione powtórzeniem „obietnic” (4 razy), które wskazuje, że nie należy ich traktować lekko.











Komentarze (0)