
Tekst piosenki
[Verse 1]
Define your meaning of war
To me it’s what we do when we’re bored
I feel the heat coming off of the blacktop
And it makes me want it more
Because I’m hyped up, out of control
If it’s a fight, I’m ready to go
I wouldn’t put my money on the other guy
If you know what I know that I know
[Hook]
It’s been a long time coming
And the tables turned around
Cause one of us is going
One of us is going down
I’m not running
It’s a little different now
Cause one of us is going
One of us is going down
[Verse 2]
Define your meaning of fun
Is it fucking, drugging or guns?
I feel the heat coming off of the blacktop
So get ready for another one
Let’s take a trip down memory lane
The words circling in my brain
You can treat this like another all the same
But don’t cry like a bitch when you feel the pain
[Hook]
[Bridge]
This is hardly worth fighting for
But it’s the little petty shit that I can’t ignore
When my fist hits your face and your face hits the floor
It’ll be a long time coming
But you got the message now
Cause I was never going
Yeah, you’re the one that’s going down
[Outro]
One of us is going down
I’m not running
It’s a little different now
Cause one of us is going
One of us is going down
One of us is going down
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Tekst utworu ukazuje historię konfliktu, w jaki uwikłany jest wokalista. Artysta czuje, że rośnie w nim gotowość do bójki. Zanosi się na nią już od pewnego czasu. Mężczyzna jest pewny siebie – podkreśla, że gdyby w końcu doszło do rękoczynów, „nie stawiałby żadnych pieniędzy na tego drugiego”. Muzyk śpiewa o tym, że w wyniku starcia, „na dno” na pewno pójdzie jeden z dwóch zwaśnionych kawalerów. Tytuł piosenki wskazuje wszelako na fakt, że Shimon Moore nie przewiduje własnej porażki. Wróży ją za to swojemu rywalowi.
Przeciwnik, o którym mowa nie jest znaną słuchaczowi osobą. Poziom zaangażowania emocjonalnego artysty w drugiej zwrotce może jednak wskazywać na fakt, że autor inspirował się postaciami i doświadczeniami z własnego życia. Wokalista zwraca się bowiem do swojego oponenta i proponuje mu, by „udał się w podróż Pasem Pamięci (ang. Memory Lane)”. Muzyk pragnie przypomnieć rywalowi słowa, których sam nie potrafi zapomnieć.
Choć Moore nie przytacza zniewagi, którą dane mu było usłyszeć, to na pewno daje odbiorcy do zrozumienia, że mocno go zabolała. Zdaje sobie sprawę, że nie każdy uznałby ją za „wartą bójki” – możliwe, że ktoś mógłby nawet nazwać ją „błahostką”. Niestety, w przypadku opowiadanej historii, słowa wypowiedziane przez przeciwnika były kroplą przepełniająca czarę goryczy artysty. Wokalista nie jest w stanie puścić kolejnej obelgi płazem.














Komentarze (0)